Claudia Andujar e seu Universo - Traducción / Translation
RELACIÓN DE LOS TEXTOS - ESPAÑOL
Claudia Andujar y su universo
sostenibilidad, ciencia y espiritualidad.
Claudia Andujar es un paradigma internacional de humanismo construido a lo largo de décadas de dedicación a la fotografía como forma de escucha y alianza. Su práctica se ha centrado principalmente en poblaciones históricamente vulnerables en Brasil, como los migrantes del noreste, las mujeres, las personas negras y los pueblos indígenas, cuyas existencias han sido sistemáticamente amenazadas por proyectos de exclusión y borrado.
Nacida en el seno de una familia en gran parte judía el 12 de junio de 1931 en Neuchâtel, Suiza, se mudó a Hungría cuando tenía cinco años. Su padre fue encarcelado por los nazis y murió en un campo de concentración. Junto con su madre, la joven Claudia se exilió en Nueva York durante la Segunda Guerra Mundial, huyendo del Holocausto. Claudine Haas se convirtió en Claudia Andujar al casarse con el español Julio Andujar en Estados Unidos. En 1955, la pareja se vino a Brasil y se instaló en São Paulo.
Desde su infancia, Claudia Andujar escribía poemas, luego pasó a pintar, hasta que descubrió la fotografía. “En la pintura, me encerraba. En la fotografía, me abrí”. Su compromiso político más impactante se centró en la transformación de la conciencia colectiva sobre la violencia estructural de las hegemonías que operan en el país. Denunció prácticas de genocidio, como las perpetradas contra los pueblos indígenas por agentes de la minería y del Estado.
Para Claudia Andujar, la fotografía fue un gesto de enfrentamiento a la “violación de la violencia” social, una dimensión tomada prestada de Michel Foucault. El régimen óptico de su producción se caracterizó en primer lugar por compartir los valores éticos necesarios para mirar con compasión, simpatía y alianza hacia los dominados, y para defender la vida. Solo después cabría pensar en la excelencia estética de su fotografía.
Sostenibilidad. La conservacionista Claudia Andujar puso su cámara al servicio de la naturaleza. Su producción fotográfica denunció al mundo el genocidio de los pueblos indígenas de América del Sur, la expoliación de las tierras y los conocimientos indígenas, la minería ilegal, además del envenenamiento de los ríos amazónicos por el mercurio. Su trayectoria también apunta a otra dimensión de la sostenibilidad: la de un arte que se rehace, se resignifica y permanece en tránsito. Claudia ha reelaborado continuamente sus negativos desde la década de 1970, en un proceso autoral de retorno y reinvención. Su fotografía nunca se encierra como documento fijo; se reabre al presente como lenguaje vivo.
Ciencia. Aconsejada por Darcy Ribeiro, Claudia Andujar se dedicó a documentar las sociedades indígenas desde la perspectiva del conocimiento antropológico, incluyendo la vida simbólica y la cultura material de los pueblos originarios. Claudia Andujar compone una historia de más de 150 años de uso de la fotografía en este proceso de investigación, junto a Sebastião Salgado, Milton Guran, Elza Lima, entre otros, aquí mencionados por la dimensión estética de sus imágenes. Su actuación fue decisiva, por ejemplo, en la campaña de vacunación de los Yanomami en la década de 1980, uniendo arte, ciencia y movilización política en defensa de la vida, una dimensión poco conocida de su actuación, pero que ejemplifica el poder expandido del hacer fotográfico.
Espiritualidad. En sus inicios, algunas sociedades no blancas consideraban que la fotografía “robaba el alma” de los retratados. Además, las sociedades indígenas fueron catequizadas por misioneros católicos, una guerra simbólica que hoy se recrudece por el exacerbado proselitismo de los cultos evangelizadores.
El delicado respeto ético de Claudia Andujar por las diferencias y especificidades de las creencias dio como resultado un “arte sacro” sui generis, al registrar con formidable calidad plástica ceremonias, trajes rituales, escenas de trance e ingestión de sustancias enteógenas, observando teogonías y la unidad entre todos los seres que componen la tierra: agua, piedras, montañas, vegetales, animales, un reino de la naturaleza en el que los humanos se inscriben sin jerarquías de ningún tipo.
Anticipando la Ciencia del Mañana
La ciencia moderna — en sus cuatrocientos años desde René Descartes (1596–1650) —, ha traído muchas cosas buenas al mundo. Sin embargo, hay al menos tres cosas que solo empeoran cada año: las emisiones de gases de efecto invernadero (y el consiguiente calentamiento global); la pérdida acelerada de biodiversidad (que afecta el agua, el aire, la tierra y la salud humana); y la desigualdad social (capital y recursos concentrados en manos de unos pocos). La propia Ciencia Moderna ha demostrado inequívocamente que estos tres problemas necesitan soluciones urgentes para el bien de la especie humana y del planeta. Sin embargo, las acciones prácticas en este sentido no han acompañado las evidencias. Este hecho indica claramente que la Ciencia Moderna por sí sola no es suficiente para revertir las direcciones cada vez más preocupantes que ha tomado el mundo. En el estado actual de policrisis, no hay conocimiento al que se pueda renunciar, siempre y cuando sea democrático y amoroso. El Arte y la Espiritualidad, al tocar las emociones, son esenciales para impulsar las profundas transformaciones que la humanidad necesita abrazar. La obra de Claudia Andújar promueve precisamente estos encuentros, tan necesarios como insólitos: de la información con la emoción, de lo ancestral con lo moderno, de lo sagrado con lo transgresor, del sur con el norte, de lo visible con lo invisible. El universo creado por esos diálogos es habitado por una constelación de seres; humanos y más-que-humanos, chamanes y mundanos, urbanos y silvícolas, migrantes y permanentes, artistas y científicos. El universo de Claudia anticipa la ciencia del mañana: la que surgirá del dialogo entre todas las formas amorosas y democráticas de conocimiento, ya sea el científico, el artístico o el espiritual.
Historia de Sombras en la Fotografía Brasileña
En La República, Platón imaginó a personas encadenadas en una cueva, que solo tendrían conocimiento del mundo exterior a través de ruidos y sombras proyectadas en el fondo de esta gruta. En el mundo de las sombras, solo la luz del sol y la libertad dan acceso al mundo real y bueno. La “Alegoría de la caverna” es una metáfora de la teoría del conocimiento. El arte es mimesis.
En la fotografía brasileña, las sombras conectan generaciones que operaron a través de la imaginación simbólica. Claudia Andujar — adoptando la premisa Yanomami y desapegada de su yo — proyecta su sombra sobre una alfombra de hojas caídas de los árboles, en clara alusión al bosque con el que se funde en una unidad viva, desapegada de su yo. A su vez, la sombra platónica de Bené Fonteles se integra en la tierra roja de Brasilia, cercana a una lagartija: el artista es un ser mimético del mundo. Paulo Lobo se proyecta como la sombra de Oxóssi: el fotógrafo, según Vilém Flusser, caza el objeto de su cámara. La autoimagen, que registra la proyección del cuerpo de Mário de Andrade sobre el suelo, Sombra minha (Sombra mía), denota su conocido narcisismo. Por último, Na caverna da sombra do meu ego (En la cueva de la sombra de mi ego), Solon Ribeiro, excurador de cine del Pompidou, entrecruza la “Alegoría de la caverna” de Platón con el egocentrismo de Mário de Andrade.
Paulo Herkenhoff - Curador
Durante los años de plomo de la dictadura militar, artistas como Cildo Meireles y Claudia Andujar erigieron, cada uno a su manera, expresiones artísticas como formas de denuncia y resistencia contra el exterminio de los cuerpos y las culturas indígenas. En A razão e a loucura (La razón y la locura), Meireles tensiona la frontera entre la racionalidad y la locura con dos arcos de bambú curvados hasta casi romperse, sujetos por cadenas y candados. En uno de ellos, la llave de la razón no alcanza el candado. En el otro, la llave de la locura cruza la cadena, insinuando la liberación repentina de la fuerza contenida. La razón es contención, y la locura es ruptura.
Construida con material de la selva, la estructura de la obra evoca el orden del mundo y la amenaza de su desmantelamiento, mientras que el metal se convierte en metáfora de la violencia colonial que invade los territorios originarios. En el mismo contexto histórico, las imágenes de Andujar resuenan con esta tensión: su fotografía es la “locura” y la llave que rompe los silencios y la violencia de una narrativa supuestamente racional. Juntas, las obras invitan al visitante a pensar en lo que se rompe cuando la razón se erige como prisión y la locura se convierte en fuga y supervivencia.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
“¿A lo mejor escribo porque no sé pintar?”
Clarice Lispector
“Fui a la casa de Clarice Lispector para fotografiarla a pedido de la revista Claudia, que en aquel año 1961 preparaba un reportaje sobre la escritora. Recuerdo poco de aquel día perdido en el tiempo, pero hay detalles que guardaré para siempre. Nadie de la revista me acompañó y fui recibida con mucha simpatía por aquella mujer hermosa, vestida con sencillez y elegancia. Hablamos poco. Quería que se sintiera cómoda para la foto y le pregunté cómo le gustaría posar. Si no me equivoco, la idea de sentarse frente a la máquina de escribir y empezar a trabajar en algún texto fue de Clarice. Y entonces se dejó absorber por el acto de escribir, completamente entregada, sin apenas notar mi presencia”.
Claudia Andujar
El llamado Viaje Filosófico, liderado por Alexandre Rodrigues Ferreira a finales del siglo XVIII, fue una importante expedición científica portuguesa. Por nueve años, recorrió el centro-norte del Brasil (Grão-Pará, Rio Negro, Mato Grosso), subiendo los ríos Amazonas, Negro, Madeira, Guaporé y Paraguay, y produjo una vasta colección de aproximadamente novecientas ilustraciones acerca de la fauna, la flora y las formas de vida de los pueblos originarios.
Ferreira empezó una clasificación original de las etnias amazónicas, basada en cuerpos, artefactos, viviendas y vestimentas. Entre los registros, se destacan dos imágenes que muestran artefactos y una indígena inhalando rapé de paricá.
Se utilizan as semillas de paricá (Schizolobium amazonicum Huber ex Ducke) en la producción del rapé, que es aplicado en rituales de cura, fortalecimiento físico y prácticas meditativas. Ese árbol adorado por los pueblos originarios representa un vínculo con la sabiduría ancestral y la cura natural.
El Viaje Filosófico, por lo tanto, ha favorecido el encuentro entre la ciencia moderna y la ciencia ancestral. Dicho dialogo es aún más necesario en tempos de profunda crisis ambiental y espiritual, como los de ahora.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
“En aquella época no me importaba no entender la lengua de los Yanomami. Nos comunicábamos con gestos y mímica. Las respuestas las encontraba en la mirada. No extrañaba el intercambio de palabras. Quería observar, absorber, para recrear en forma de imágenes lo que sentía. Quizás el diálogo incluso habría interferido. Solo más tarde, cuando terminé de fotografiar, busqué la comunicación verbal.”
Claudia Andujar (1975)
Paula Sampaio, originaria de Minas Gerais y residente en Belém, es una luchadora incansable que lucha por sacar a la luz los desastres causados por los gobiernos dictatoriales o incluso democráticos contra la Amazonía, que van desde la construcción de la carretera Transamazónica hasta la central hidroeléctrica de Tucuruí en Pará. En la época de estiaje, los troncos de los árboles sumergidos en el lago Tucuruí emergen por encima del agua, y a través del objetivo de Paula Sampaio, se transforman en seres desgarrados que claman auxilio, pero sin que la sociedad los escuche. Estas fotografías generaron el ensayo Lago do Esquecimento (Lago del Olvido).
Paulo Herkenhoff -Curador
Las plumas expresan belleza y poder para muchos pueblos originarios. La confección y uso de estos adornos es una de las formas más elaboradas del arte indígena. Una pieza solo alcanza su pleno significado cuando se aplica al cuerpo. También sirve como insignia, dando prestigio a los líderes espirituales, líderes políticos y guerreros. Este arte requiere conocimiento de la fauna, técnica y sensibilidad artística — y se puede identificar por los estilos de cada tribu o región — y se transmite de generación en generación. El refinamiento de esta ciencia es una tradición que revela lo espiritual.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
“Artigo I. Queda decretado que ahora vale la verdad / que ahora vale la vida, / y que, de la mano, / trabajaremos todos por la verdadera vida.”
Thiago de Mello, Estatutos del Hombre (Ato Institucional Permanente)
La Amazonia bajo la mirada de los indígenas, los mineros y los gaucheros.
La representación de la vida en la Amazonía dio un salto cualitativo desde los años 60 gracias a la fotografía de Claudia Andujar y a pintores que interpretan la vida cultural, el imaginario, las mitologías, los conflictos y el trabajo de los ribereños.
Paulo Herkenhoff - Curador
Chico da Silva (1910–1986) nació en el Acre. Su padre migró del Ceará para el Acre durante una sequía. Más tarde, Chico volvió a Fortaleza. Pintó animales de la selva como visiones y seres mitológicos.
Paulo Herkenhoff - Curador
Hélio Melo (1926–2001) nació en el estado de Amazonas y vivió en el Acre. Se ganaba la vida en las plantaciones de caucho. Su obra principal está compuesta por dibujos verdes realizados con anilina extraída de la hoja del árbol del caucho. Su trabajo consagró la vida cotidiana en las plantaciones de caucho y las reflexiones populares (“si un caballo está en un árbol, es porque alguien lo ha puesto allí”).
Paulo Herkenhoff -Curador
Jair Gabriel nació en Rondônia (1950). Desde los diez años, ayudó a su padre a ganarse la vida en las minas. Hace algunas décadas se convirtió en pintor, llegando a sofisticados resultados plásticos a través del puntillismo. Representó a seres imaginarios o fabulosos, como sirenas y dragones.
Paulo Herkenhoff - Curador
Paulo Sampaio fue uno de los “soldados del caucho”, como se llamaba a los jóvenes que, en lugar de alistarse para servir en el ejército brasileño en Italia, eligieron cosechar la savia de los árboles de caucho en el Amazonas. El objetivo era producir caucho, ya que el ejército estadounidense dependía de esta materia prima importada del sudeste asiático. Paulo Sampaio representó la vida del cauchero. En una serie de cuadros, documentó la penetración en la selva, el ataque de los indígenas para defender sus tierras, la matanza de estos por parte de los caucheros y la devastación de la selva como resultado de la ocupación.
Paulo Herkenhoff - Curador
Circunstancias
(Texto de introducción al libro Marcados. São Paulo: Cosac Naify, 2009)
1944
A los trece años tuve mi primer encuentro con los “marcados para morir”. Fue en Transilvania, Hungría, al final de la Segunda Guerra. Mi padre, mis parientes paternos, mis amigos del colegio, todos con la estrella de David, visible, amarilla, cosida en sus ropas, a la altura del pecho, para identificarlos como “marcados”, para agredirlos, para molestarlos y, posteriormente, para deportarlos a los campos de exterminio. Se sentía en el aire que algo terrible estaba a punto de suceder.
En medio de esta atmósfera de desconcierto, Gyuri me invitó a dar un paseo por el parque. Fue una confesión de amor. sólo así puedo nombrar su deseo de caminar juntos. Fue algo que hicimos guiados por la intuición. Fue un paseo solo para decirme: “Frecuentamos a la misma escuela. Me fijé en ti. Eres especial. Eres hermosa”.
Yo también lo buscaba, día tras día, caminando por la calle, siempre a la misma hora. Sabía que lo vería de pasada. Siento que la emoción me aprieta la garganta. Aquel día de junio de 1944 decidimos encontrarnos y confesar nuestros sentimientos.
El muchacho judío estaba marcado con la estrella amarilla, o mogendovid. Él tenía quince años y yo, trece. Caminamos emocionados, sin hablar, mirando uno al otro furtivamente. Sabía que algo importante estaba sucediendo. Era el nacimiento del amor. Sentía un hormigueo en la piel. Al final del paseo él me dio un beso tímido y silencioso, solamente tocó mi boca. Me acuerdo de haberme quedado con los labios ardientes por horas seguidas. Un amor, em circunstancias tan especiales, nunca se olvida. Al salir con Gyuri, públicamente, sabía que estaba desafiando mi tempo. Nunca más lo volví a ver. Durante años, guardé un retrato de él en el medallón que llevaba colgado del cuello.
1980
Casi cuarenta años después, ya viviendo en Brasil como fotógrafa comprometida con la causa indígena, acompañé a algunos médicos en expediciones de auxilio en el área de la salud.
A partir de 1973, durante los años del llamado “milagro brasileño”, el territorio yanomami en la Amazonía brasileña fue invadido con la apertura de una carretera. Con la minería y la búsqueda de oro, diamantes y casiterita, surgieron minas clandestinas — y otras no tan clandestinas. Muchos indígenas fueron victimizados, marcados por aquellos tiempos oscuros.
Nuestro modesto grupo de salvación — solo dos médicos y yo — se internó en la selva amazónica con la intención de comenzar a organizar el trabajo sanitario. Una de mis tareas era registrar, en fichas, a las comunidades yanomami. Para ello, colgábamos una placa con un número en el cuello de cada indígena: “vacunado”. Fue un intento de salvación. Creamos una nueva identidad para ellos, sin duda, un sistema ajeno a su cultura.
Son las circunstancias de ese trabajo las que quiero demostrar a través de estas imágenes hechas en aquel entonces. No se trata de justificar la marca puesta en su pecho, pero de explicar que ella se refiere a un terreno sensible, ambiguo, que puede suscitar constreñimiento y dolor. El mismo dolor que sentí por amor al pisar en el césped del parque, un amor imposible con Gyuri.
Él falleció en Auschwitz el aquel mismo año de 1944.
2008
Ese sentimiento ambiguo es lo que me lleva, sesenta años después, a transformar el simple registro de los Yanomami en la condición de “gente”— marcada para vivir —, en una obra que cuestiona el método de etiquetar a los seres con fines diversos.
Veo este Trabajo, este esfuerzo objetivo de ordenar e identificar una población bajo el riesgo de extinción, como algo que está en el desborde de una obra conceptual.
Claudia Andujar
“Nosotros, los pueblos Yanomami y Ye'kwana, reconocemos el trabajo que hizo Claudia. Ella demostró compromiso y amor por el pueblo Yanomami. Ayudó mucho a nuestros líderes más ancianos. Demostró su capacidad y conocimiento sobre la cultura del pueblo Yanomami para mostrar al mundo quiénes somos.”
Dario Kopenawa (2021)
En 1969, durante la dictadura militar, Andújar abordó solo el “Tren Bahiano” (autobús que llevaba a los migrantes de regreso a Bahía), conectando la estación Roosevelt (ahora conocida como estación Bras), en São Paulo, con Salvador, en Bahía. En un viaje que duró siete días, Claudia registró rostros, silencios y cansancio de un desplazamiento forzado por parte del Departamento de Migración y Colonización. Sus imágenes revelan la desigualdad y la esperanza arruinada, lo que le ha valido al vehículo el apodo de “Tren del Diablo”.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
En los años 50 y 60, en el corazón de la ciudad de São Paulo — que bullía de gente que trabajaba o iba de compras —, Claudia Andujar y Flávio de Carvalho, cada uno a su tiempo, convirtieron la calle en un escenario para repensar formas de estar en el mundo. En Rua Direita (Calle Direita), alrededor de 1970, al colocar su cámara en el suelo, Andujar invierte la perspectiva y agiganta a los individuos frente a la arquitectura con un toque fantasmagórico, hace que las personas sean más grandes que los edificios y así construye su propia narrativa.
Años antes, en 1956, Flávio de Carvalho también había ocupado el centro urbano y lo había convertido en un laboratorio de arte y vida. Experiencia n. 3 fue un proyecto artístico e investigativo: un estudio sobre la historia de la vestimenta que dio lugar a una performance transgresora, que combinaba arte, valores sociales y espacio público. En la acción, Flávio desfiló con su divertido “traje tropical” — una prenda masculina para el verano como crítica al hábito urbano brasileño de imitar la forma de vestir europea — compuesto por una blusa transparente abierta bajo los brazos, falda/falda-short con pliegues, medias de rejilla y sandalias. La performance tensionó los códigos morales, revelando su cuerpo como territorio e instrumento de poder al caminar contra la corriente de su época. ¡El impacto en los transeúntes fue inmenso!
Juntas, estas obras recuerdan que atravesar la ciudad puede ser (y a menudo es) un gesto político, capaz de sostener, resistir o derrumbar lo cotidiano cuando se encuentra con el arte en el camino. Cauê Alves yuxtapuso las fotografías de Flávio de Carvalho a las de Claudia Andujar en una exposición en el MAM de São Paulo y, ahora, las obras del dúo de artistas se encuentran de nuevo.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
El filósofo checo-brasileño Vilém Flusser (1920-1941), profesor de la USP, declaró categóricamente que São Paulo no es una ciudad. La impactante afirmación fue el resultado de un análisis de la red urbanística de Paulicéia, con más de un “centro”. Los símbolos del poder político, religioso y económico, además de los monumentos públicos y los símbolos culturales, que en el modelo occidental de la ciudad se concentraban en una sola región, ahora se encontraban dispersos por el vasto territorio de la metrópoli. Para Flusser, era necesario pensar entonces qué sería la vibrante metrópoli en términos urbanísticos.
Cláudia Andujar dispersó temáticamente su São Paulo a través de series fotográficas que incluían el ir y venir de los migrantes, la prisa de los transeúntes en la calle Direita, vistas aéreas, su propio recorrido por la ciudad visto desde el interior de su Volkswagen Escarabajo o los autorretratos desde su mirador (su propio apartamento), desde donde divisaba un mundo alineado de rascacielos. Al acercarse a la subjetividad de los paulistanos, los piensa en la belleza de la ciudad a través de ángulos de visión, cortes, color y procedimientos en el laboratorio; Cláudia Andujar inventó amorosamente su São Paulo particular.
Paulo Herkenhoff - Curador
“São Paulo no es una ciudad.”
Vilém Flusser
En 1976, Claudia Andujar y su compañero George Love iniciaron un viaje por Brasil, desde São Paulo hasta Roraima, a bordo de un Volkswagen Escarabajo negro. El coche, que se utilizaba para atender emergencias en la comunidad Yanomami, se convirtió en un estudio móvil, incluso cuando tenían que cruzar ríos en una balsa de cemento.
Como una extensión de la mirada de la fotógrafa, las ventanas del Escarabajo funcionaban como una segunda lente para su cámara, registrando escenas de un país suspendido por la dictadura militar.
Al llegar a las tierras Yanomami, el vehículo cobró un nuevo significado al ser rebautizado como “Watupari”, o “buitre sin alas”. La máquina se convirtió en una leyenda, como un presagio de la nueva e ineludible misión en la vida de Andujar como activista. Estas imágenes, coloreadas, quizás revelen precisamente la luz colorida que la dictadura intentaba borrar.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
El 19 de agosto de 2019, el cielo de la ciudad de São Paulo manifestó un fenómeno asombroso: se oscureció a media tarde. El evento sorprendió y llamó la atención de todo Brasil.
Según los meteorólogos, fue el resultado de diferentes factores atmosféricos. Una masa de aire polar avanzó sobre el estado y encontró mucha humedad relativa en el aire. Simultáneamente, partículas de humo de los incendios en la Amazonía y Bolivia fueron transportadas por los vientos hasta São Paulo. Este escenario se unió al aire de la ciudad, saturado de polución.
La mezcla de aire frío y una gran cantidad de partículas contaminantes impedía la entrada de luz solar y provocaba el oscurecimiento en pleno día. El episodio se conoció como "el día que se volvió noche".
Todo está conectado, y las imágenes reflejan las relaciones y conexiones entre formas de vida en diferentes territorios. ¿Cómo impacta nuestra forma de vida en la vida de las personas en lugares lejanos?
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
La filosofía de Carlos Papá se enfrenta a la lógica reduccionista de la ciencia moderna, que reduce el todo a partes. En la cosmología guaraní, todo es un solo cuerpo, y la ciencia y la espiritualidad no están separadas: el conocimiento nace de escuchar y convivir con lo invisible y requiere adentrarse en la oscuridad de lo desconocido. Para los guaraníes, “la Mata Atlántica no es la Mata Atlántica. ‘Atlántica’ es el nombre del mar creado por juruá. Para nosotros, el mar es el mar. Esté donde esté, el mar es el mar. Para nosotros, no existe el Pacífico y el Atlántico.”
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
En 1967, Claudia Andujar fue a Congonhas do Campo, en Minas Gerais, para fotografiar al médium Zé Arigó, famoso por sus cirugías espirituales que intrigaban a médicos, fieles y curiosos. Arigó atraía a multitudes en busca de curación, formando interminables colas que mezclaban fe, desesperación y polémica. A través del lente de Claudia, los cuerpos que se sometían la cuchilla improvisada revelan la extrema vulnerabilidad y la fuerza de la fe. Las imágenes exponen el ambiente casi cinematográfico de un Brasil donde el misterio, la espiritualidad y la cura se cruzan en un solo gesto.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
El fuego tal vez sea el más elocuente de los cuatro elementos a la hora de expresar las ambigüedades del mundo natural. Crea una tenue frontera hecha de brasas que separa la luz del misterio, lo sagrado de lo profano, el ritual de la devastación, la acogida de la incineración. En conjunto, las imágenes de Claudia Andujar, Frans Krajcberg y João Farkas revelan la fascinación de la llama que ritualiza y maneja, y el horror del incendio que consume y destruye. Las imágenes de estos artistas evidencian lo que la ciencia demuestra: el fuego es un elemento sagrado que requiere reverencia y cuidado. Nuestras abuelas y nuestros abuelos ya nos advertían: “quien juega con fuego se quema”.
Fabio Scarano - Curador del Museo del Mañana
“Los niños Krenak anhelan ser ancianos. Esto se debe a que [...] los niños aún tienen la libertad y autonomía para aspirar a mundos y valoran mucho a los mayores. Las personas mayores poseen la sabiduría de quienes han atravesado diversas etapas de la experiencia de vivir. [...] enseñan las medicinas, el arte y los fundamentos de todo lo que es relevante para tener una buena vida."
Ailton Krenak, Futuro ancestral, 2022
Tierra Indígena Yanomami
La demarcación de tierras indígenas en Brasil es un proceso de reconocimiento de los derechos originarios de los pueblos indígenas sobre sus territorios tradicionales e involucra a todas las esferas del poder público, según la Constitución de 1988. Este reconocimiento es esencial para la continuidad física, cultural y política de estos pueblos. Sin embargo, el proceso ha sido sistemáticamente desarticulado y la violencia contra la existencia indígena abarca más de quinientos años de historia.
En los años 1970, Andújar estableció un compromiso de por vida con el pueblo Yanomami y su fotografía se convirtió en una herramienta de escucha, denuncia, movilización y transgresión. Fue responsable de la fundación de la Comisión para la Creación del Parque Yanomami, decisiva en la lucha por la demarcación de la Tierra Indígena Yanomami, homologada en 1992.
La demarcación se entiende aquí no sólo como un derecho legal, sino como una medida vital para la preservación de los modos de vida, los sistemas de conocimiento y los bosques que sustentan múltiples formas de existencia.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
Brasilia, el desierto inicial
En la década de 1950, se hablaba del “desierto del Planalto Central”, después de deforestar y allanar el terreno donde se construiría la capital federal. Todavía era un desierto de gente, de plantas, de edificios. Claudia Andujar capturó ese momento psicológico del vacío de Brasilia a través de dos hombres que caminan en la inmensidad sin horizonte.
Residente en Brasilia, el artista Christus Nóbrega inventó en 2022 una historia de la ciudad utilizando inteligencia artificial. La elección del lugar para implantar la ciudad se realizó mediante el “juego de huesos” realizado por una matriarca negra de la región para consultar a los antepasados sobre el mejor lugar para la nueva capital de Brasil. En parte, se trata de una analogía con la visión de Dom Bosco, patrón de la ciudad, cuya visión del lugar ideal inspiró a Juscelino Kubitschek. Christus creó una escena ficticia en la que el urbanista Lúcio Costa utiliza huesos para desarrollar el plan urbanístico de Brasilia.
Paulo Herkenhoff - Curador
La vulnerabilidad es una grieta en la que la vida, a punto de dejar de existir, late con máxima intensidad. Por lo tanto, no es un punto débil, sino un punto de tensión y equilibrio entre lo infinito y lo finito. La escena expone cuerpos que, como los nuestros, son vulnerables. Paradójicamente, nos dice tanto sobre la simpatía (es decir, “sentir juntos”) como sobre la violencia de los sistemas que conducen al fin.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
A lo largo de cuatro siglos, el arte de tres mujeres audaces y encantadas con la Amazonía ha apoyado la ciencia y la conservación de la selva y su gente. Maria Sibylla Merian (naturalista alemana; 1647–1717) llegó a Surinam en 1699, acompañada de su hija, para estudiar la fauna y la flora de la región. Realizó dibujos científicos, como el de la metamorfosis de las mariposas, y trabajó por el rescate del conocimiento ancestral sobre el uso de las plantas. Emilie Snethlage (naturalista alemana; 1868–1929) dirigió el Museo Goeldi entre 1914 y 1922 y realizó investigaciones de campo sobre las aves del Amazonas. Margaret Mee (ilustradora botánica inglesa; 1909–1988), amiga de Burle Marx y contemporánea de Cláudia Andujar, se instaló en el barrio carioca de Santa Teresa y dibujó plantas amazónicas in vivo con tal precisión artística que aún hoy se utilizan como apoyo a la taxonomía botánica: en particular, la reina de la noche, que se abre por la noche y tiene una vida bastante efímera. Claudia Andujar, a su vez, con su fotografía, fue la antropóloga visual que reveló al mundo los pueblos de la selva y sus medios de vida. Estas mujeres traducen el arte y la ciencia en sabiduría.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
El mercurio sigue siendo utilizado por los mineros artesanales del Amazonas para amalgamar el oro encontrado en el suelo o en el agua. La técnica consiste en calentar la mezcla de sedimentos a una temperatura tal que provoca la evaporación del mercurio y que resulta en la separación del oro. La ingestión del mercurio utilizado en este proceso puede ser letal para las personas y los animales, como los peces. Esta forma de minería ha asesinado dolosamente a una gran cantidad de indígenas y sigue amenazando a varias comunidades, además de provocar malformaciones en los bebés indígenas durante la gestación.
Paulo Herkenhoff - Curador
“La explosión de la minería ilegal en la Amazonía vierte 100 toneladas de mercurio en la región. El metal, encontrado en 2019 y 2020 en zonas de tierras indígenas, contamina el agua, el suelo y el aire. Un estudio detectó altas concentraciones en cuatro de cada diez niños menores de cinco años en las regiones Yanomami.”
Flávio Ilha, El País Brasil, 20 de julio de 2021.
Claudia Andujar y George Love, dos fotógrafos de la revista Realidade, fueron casados. Juntos, produjeron el fotolibro Amazônia en 1978 (editora Praxis, con proyecto gráfico del artista plástico Wesley Duke Lee), de carácter precursor por su abordaje visual y cinemática compleja, a través de 150 imágenes. Amazônia es una fiesta visual para los ojos, con la exposición de los dos esplendores naturales de la selva. En el campo político, el libro expone la relación seminal entre el pueblo Yanomami y su territorio. El prefacio encargado al poeta amazónico Thiago de Mello fue censurado por la dictadura militar.
Paulo Herkenhoff - Curador
Pronóstico y registro del historial
Brasil, década de 1970. En un solo encuadre, Andujar suspende el tiempo: de un lado, el cuerpo-bosque, territorio indivisible que observa en silencio; del otro, la máquina-nación que confunde un claro con una pista de aterrizaje. Helicópteros militares rasgan el aire con la estridente promesa de un futuro que les es ajeno. La cerca, más que dividir el espacio, esculpe ontologías en desacuerdo.
Durante el apogeo del régimen, la Amazonía fue convertida en frontera de seguridad nacional, subordinada a un proyecto desarrollista que veía en la selva un “vacío por ocupar”. Carreteras cortaban territorios milenarios, mientras los puestos de atracción promovían contactos forzados bajo la bandera de la “integración”, diseminando epidemias, desplazamientos y violencia. En ese escenario, el encuentro al borde de la cerca escenifica el enfrentamiento entre la Tierra que siente, habita y piensa, y el engranaje que mide, reduce y administra — entre modos de existencia que brotan del bosque y una política que lo transforma en cifra territorial.
Claudia Andujar se convirtió en testigo y aliada del pueblo Yanomami. Su relación con ellos fue más allá de los límites de la fotografía y la llevó a enfrentarse al Estado: fue expulsada de la región por la Funai durante la dictadura militar, tras denunciar las violaciones a los derechos indígenas y sus efectos devastadores. Como respuesta, fundó la Comisión Pro-Yanomami en 1978, articulando una red internacional en defensa de la demarcación territorial y de los derechos de los pueblos originarios.
Es en ese entrelugar donde vibra la potencia anunciadora de la imagen. Cada hélice que corta el aire vuelve a poner en escena un big bang particular del Brasil moderno, devorando cosmogonías enteras bajo la promesa de progreso y de un nuevo comienzo. Al mismo tiempo, el gesto del registro rompe el velo civilizatorio: la imagen no es una vitrina neutra, sino una arena donde las memorias disputan narrativas. Encararla es hacer visible, fuera del encuadre, el engranaje colonial que sigue girando. Entre cercas y hélices, vemos modulaciones de un mismo mundo en desacuerdo.
Camila Oliveira - Gerente General de Contenido
Las malocas son viviendas colectivas que componen las aldeas indígenas. Se construyen en armonía con la naturaleza, teniendo en cuenta las condiciones climáticas y los materiales locales de cada territorio, como la madera, las lianas y la paja. Estas particularidades hacen que cada aldea sea única, reflejando su cultura y su identidad.
Ellas nos revelan un saber constructivo milenario, transmitido y mantenido a través de generaciones, como lo evidencian los registros fotográficos pioneros de Frisch, realizados alrededor de 1867 en la Amazonía. Las malocas son verdaderos centros de vida cargados de significados simbólicos, donde suceden las actividades cotidianas y la convivencia comunitaria.
Uno de sus aspectos más intrigantes es su ciclo de renovación, que varía según cada etnia y nos enseña sobre la impermanencia y la adaptación. Para los Yanomamis, por ejemplo, la quema de la maloca puede representar un momento de migración, una estrategia para controlar las plagas o un ritual posterior a la muerte de un líder. En otros casos, cuando el techo de paja se vuelve muy seco, la propia comunidad lleva a cabo su quema controlada y, en un gesto de continuidad, construye otra en su lugar.
Julia Meira - Editora del Museo del Mañana
En Bento Gonçalves, en Rio Grande do Sul, alrededor de 1967, Claudia Andujar acompañó a doña Odila, una partera que preservaba las prácticas ancestrales del parto natural, y produjo fotografías emblemáticas de una mujer dando a luz.
La serie de fotografías dialoga con la obra História do parto (Historia del parto), de Maspã Huni Kuin, maestra artesana de la Tierra Indígena Kaxinawá. Para el pueblo Huni Kuin (palabra que significa “pueblo verdadero”), la maternidad es un símbolo de continuidad de la cultura, la historia y la existencia: de la ancestralidad. Entre oraciones, hierbas y baños, las madres indígenas pasan por transformaciones que se manifiestan en la “madre del cuerpo” — un ente invisible que cohabita en el cuerpo de la mujer y le transmite conocimientos para acoger al bebé y proteger el futuro. La mujer-madre preserva y protege la cultura, la ancestralidad y el territorio vivo de su pueblo.
Rafael Salimena - Editor del Museo del Mañana
El contrato social de la fotografía de Claudia Andujar presupone una relación de confianza con el Otro, que se convirtió en las subjetividades del universo indígena. Las tareas de su cámara son comprender la poética de los pueblos indígenas y servir como una denuncia contra toda la violencia (es el reto propuesto por Michel Foucault: “violentar la violencia”) dirigida a los pueblos originarios.
Paulo Herkenhoff - Curador
“Fotografiar es el proceso de descubrir al otro y, a través del otro, a si mismo.”
Claudia Andujar
Inventoras Nonagenárias
Dos inmigrantes europeas, la judía suiza Claudia Andujar y la británica Maureen Bisilliat, se convirtieron en grandes intérpretes de la sociedad brasileña a través de la fotografía. La mirada atenta de Bisilliat produjo ensayos como una reinterpretación en blanco y negro de Gran Sertón: Veredas, de Guimarães Rosa, o Xingu en color, del que aquí se muestra un retrato. La mirada de Maureen se caracteriza por la belleza estética que extrae de esos universos culturales. Las lentes de Claudia Andujar, a su vez, se vuelcan, casi siempre en blanco y negro, a detalles de los rostros, la maternidad, las ceremonias religiosas, los mitos, la pintura corporal y otros elementos de la cultura simbólica y material, sobre todo de los Yanomamis. Con ello, una secuencia de imágenes o una sola fotografía pueden ofrecer una visión eminentemente antropológica de un universo en peligro de desaparición o bajo amenaza de genocidio.
Este par de artistas nonagenarias rinde homenaje a todos los ancianos, sea cual sea su historia de vida, para enunciar la contribución individual de cada uno a la sociedad.
Paulo Herkenhoff - Curador
Escuelas Vivas
La Asociación Selvagem cultiva estudios y actividades a través de una red colaborativa, entrelazando conocimientos y expandiendo los movimientos articulados con la inmensa sabiduría de los pueblos indígenas. Una de estas actividades es el movimiento Escolas Vivas (Escuelas Vivas), coordinado por Cristine Takuá, educadora, madre, partera y pensadora maxakali, que habita, con su compañero Carlos Papá y sus hijos Kauê y Djeguaka, la Tierra Indígena Río Silveira del pueblo Guaraní Mbyá.
Ella mantiene vivos los diálogos y el intercambio de experiencias y escuchas de las cinco Escuelas Vivas que existen hoy en día: Shubu Hiwea, Huni Kuin; Aldeia Escola Floresta, Maxakali; Mbyá Arandu Porã, Guarani Mbyá; Bahserikowi, Tukano, Dessano y Tuyuka; Wanheke Ipanan Wha Walimanai, la Escuela Viva Baniwa.
Ese movimiento de fortalecimiento y transmisión de conocimientos indígenas se vuelca a tejer redes de afectos y despertar recuerdos. Se trata de una alternativa a la monocultura mental. En diálogo con el tiempo, comprende los códigos que nos rodean y alcanza percepciones de tecnologías ancestrales que han sido capturadas por formas de transmisión de conocimientos que habitan en las escuelas no vivas.
El primer momento de las Escuelas Vivas fue el Tiempo del Despertar: estructurar la confrontación con los impactos de la colonización de la escolarización. El segundo momento fue el Tiempo del Respiro, cuando los caminos se abren en acciones colectivas, transformando la relación de enseñar-aprender mediante el intercambio constante de conocimientos ancestrales, escuchando y soñando historias juntos: niños, jóvenes y ancianos. A medida que cada comunidad se reconozca como Escuelas Vivas activas, llegaremos al Tiempo de la Abundancia. En él, cada colectivo activo transformará su territorio en el Tiempo de las Memorias Vivas y Activas —un flujo de intercambios sensibles e interacciones con todas las formas de vida.
Cristine Takuá
Leyendas de las Obras Claudia Andujar
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Vertical 18 (Papiú, RR), 1981–1983
Serie Marcados
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Vertical 16 (Surucucus, RR), 1981–1983
Serie Marcados
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Vertical 11 (Mucajaí, RR), 1981–1983
Serie Marcados
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Vertical 10 (Ericó, RR), 1981–1983
Serie Marcados
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Marcados para, 1989
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Genocidio del Yanomami, 1989
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Urihi-a, 1976
Serie La casa
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Maloca rodeada de hojas de batata, 1976
Serie La casa
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, 1972–1976
Serie La selva
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Joven Wakatha u thëri, víctima de sarampión, es tratado por chamanes y paramédicos de la misión católica del Catrimani, 1972–1976
Serie Consecuencias del contacto
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Yanomami delante del Trabajo de construcción de la carretera Perimetral Norte, RR, 1975
Serie Consecuencias del contacto
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Maloca de los Korihana thëri, Catrimani, 1972–1976
Serie La casa
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Yano-a, Catrimani, 1976
Serie La casa
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Calle Direita, 1970
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
A través del Escarabajo Volkswagen, 1975–2024
Impresión digital y acrílico de color cortado con láser
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Mi vida en dos mundos 2, 1974
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Mi vida en dos mundos 3, 1974
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Mi vida en dos mundos 4, 1974
Cromo 35 mm infrarrojo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Tren bahiano, 1969
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Ixiti y Waikama Uxiu thëri en la maloca que visitan, Catrimani, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
El chaman y tuxaua João sopla el alucinógeno yãkoana, Catrimani, 1974
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, Catrimani, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Joven en la red tradicional de algodon, planta que las mujeres aprendieron a cultivar y a fiar, Catrimani, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Yanomami, 1974
Serie La casa
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Descamino, 1980–1989
Serie Genocidio del Yanomami
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Clarice Lispector, 1961
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Un hombre una piedra, dos hombres dos piedras, Brasília, 1965
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Autorretrato en Bento Gonçalves, 1966
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, 2002
Serie Sueños Yanomami
Superposición de cromo digitalizada, impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia AndujarNeuchâtel, Suiza, 1931
El derrumbe del cielo / El fin del mundo, 2002
Serie Sueños Yanomami
Superposición de cromo digitalizada, impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Catrimani, 1971–1972
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Invitado adornado para la fiesta con plumaje de halcón, fotografiado en exposición múltiple. Catrimani, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, 1974
Serie Identidad
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Vertical 19, 1983
Serie Marcados
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Consecuencias del contacto, 1989
Serie Genocidio del Yanomami
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Maloca en llamas, 1976
Serie La casa
Film infrarrojo digitalizado en impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Pista de aterrizaje militar en la región de Surucucus, 1983
Serie Consecuencias del contacto
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, Funai – Serra Parima, 1982
Serie Consecuencias del contacto
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, Campo Grande, 1964
Serie Matadero
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
La joven Susi Korihana thëri en un riachuelo, Catrimani, RR, 1972–1974
Serie La selva
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Discurso de Davi en el Congreso Nacional del Brasil, 1988
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Arigó, 1967
Serie Historias reales
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Sin título, 2008
Serie Mi mundo
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
El espíritu de la selva, 2002
Serie Sueños Yanomami
Superposición de cromo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
El poder del agua, 2002
Serie Sueños Yanomami
Superposición de cromo digitalizado e impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Catrimani, 1971–1972
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Partera, 1966
Serie Historias reales
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Árbol de cigarro (hongo Camillea Ieprieurii), 1974–1976
Serie Flora
Film infrarrojo digitalizado en impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Suiza, 1931
Catrimani, 1974
Serie El Reahu
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Dibujos Yanomami (Proyecto de Claudia Andujar y Carlo Zacquini)
Desconocido
Sin título, 1976
Serie Ñoamu
Pinceles atómicos, marcadores sobre papel
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Lew Parrella
New Haven, CT, Estados Unidos, 1927 – São Paulo, SP, Brasil, 2014
Claudia Andujar, 1961
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Carlo Zacquini
Varallo, Vercelli, Itália, 1937
Claudia Andujar, 1974
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Olney Krüse
São Paulo, SP, Brasil, 1939 – Atibaia, SP, Brasil, 2006
Claudia Andujar, 1983
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Martijn van Nieuwenhuyzen
Ámsterdam, Holanda, 1958
Claudia Andujar, 2018
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Johann Feindt
Hamburgo, Alemania, 1951
Claudia Andujar, 2019
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Johann Feindt
Hamburgo, Alemania, 1951
Claudia Andujar y Heidi Specogna, 2019
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Robert M Davies
Desconocido
Sin título,1989
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Fiona Watson
Desconocido
Sin título, 1991
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Desconocido
Desconocido
Claudia de los Xikrin, 1972
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Victor Moriyama
São Paulo, SP, Brasil, 1984
Sin título, Sin fecha
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
Jan Fjeld
Kirkenes, Noruega, 1960
Claudia Andujar, 2024
Impresión digital
Colección de la artista, Cortesía Galería Vermelho
João Farkas
São Paulo, SP, Brasil, 1955
Amazonía, 1990
Impresión digital por chorro de tinta
Colección del artista
João Farkas
São Paulo, SP, Brasil, 1955
Camión maderero en la carretera Cuiabá-Santarém, 1987
Impresión digital por chorro de tinta
Colección del artista
Walter Firmo
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1937
Sin título, 1982
Impresión fotográfica sobre papel
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Donación del artista
Hélio Melo
Vila Antimary, Boca do Acre, AM, Brasil, 1926 – Goiânia, GO, Brasil, 2001
Sin título, segunda mitad del siglo XX
Tinta china y pigmento natural sobre cartón
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Luís Paulo Montenegro
Hélio Melo
Vila Antimary, Boca do Acre, AM, Brasil, 1926 – Goiânia, GO, Brasil, 2001
Sin título, 1996
Tinta china y pigmento natural sobre cartón
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Luís Paulo Montenegro
Guilherme Vaz
Araguari, MG, Brasil, 1948 – Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 2018
Tótem, 2015
Tótem cubierto de maracás
Colección Guilherme Vaz
Cildo Meireles
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1948
La razón y la locura, 1975–1976
Escultura
Colección del artista
Chico da Silva
Alto Tejo, AC, Brasil, 1910 – Fortaleza, CE, Brasil, 1985
Sin título, década de 1960
Gouache sobre papel adherido a madera contrachapada
Colección Lêo Pedrosa
Paulo Sampaio
Desconocido
Río Parauapebas: La batalla y la muerte entre los caucheros y los indígenas, 2013
Tinta sobre caucho natural
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Paulo Sampaio
Desconocido
Extracción del caucho, 2013
Acrílica sobre caucho natural
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Paulo Sampaio
Desconocido
El soldado de caucho, 2013
Pintura sobre madera
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Denilson Baniwa
Barcelos, AM, Brasil, 1984
Naturaleza muerta, 2016
Impresión digital
Colección del artista
Thiago Martins de Melo
São Luís, MA, Brasil, 1981
Ave de mal agüero, 2019
Animación en Stop Motion, 13’50”
Colección del artista
Maspã Huni Kuin
Aldea Belo Monte, AC, Brasil
La historia del parto, 19 set. 2020
Gouache sobre tela
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brasil, 1985
Área indígena, 2025
Pintura comisionada
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brasil, 1985
Abducción Kaiowá, 2012
Serie ¿Orden y Progreso?
Impresión digital, serigrafía, esténcil, sublimación sobre impresión fotográfica, impresión digital sobre tela y collage
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brasil, 1985
Nhemongarai, 2019
Serie Cosmovisión
Grabado en metal y estampado sobre papel
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Jornal do Brasil, 24 y 25 de diciembre de 1988
Reportajes sobre el asesinato Chico Mendes
Reproducción digital de periódico
Colección Jornal do Brasil
Sebastião Salgado
Aimorés, MG, Brasil 1944 – Paris, França, 2025
El chamán Ângelo Barcelos (Koparihewë, que significa “Jefe del Canto” o “Voz de la Naturaleza”), de la comunidad de Maturacá, interactúa con los espíritus Xapiri en visiones durante el ascenso al Pico da Neblina, la montaña más alta de Brasil. Para el pueblo Yanomami, se trata de un lugar sagrado, denominado Yaripo. Tierra Indígena Yanomami. Estado del Amazonas, 2014.
Impresión digital
Colección Instituto de Desarrollo y Gestión (IDG)
Flávio de Carvalho
Barra Mansa, RJ, Brasil, 1899 – Valinhos, SP, Brasil, 1973
Experiencia nº 3, octubre de 1956, con Flávio de Carvalho, caminando por las calles de São Paulo con su ‘traje de verano’, acompañado por la multitud.
Impresión digital
Fondo Flávio de Carvalho, CEDAE/IEL, UNICAMP
Kaio Lakaio
São Paulo, SP, Brasil, 1995
El día que se volvió noche, 19 ago. 2019, lunes, São Paulo, SP
Impresión digital
Colección personal
Miguel Rio Branco
Las Palmas de Gran Canaria, Islas Canarias, España, 1946
Ritmo de los Santos, 1983
Impresión Digital
Colección del artista
Mario Cravo Neto
Salvador, BA, Brasil, 1947 – Salvador, BA, Brasil, 2009
Odé, 1988
serie Eterno Ahora
Impresión Digital
Colección del artista
Mário de Andrade
São Paulo, SP, Brasil, 1893 – São Paulo, SP, Brasil,1945
Sombra mía, hacienda Santa Tereza do Alto, Itupeva, SP, 1928
Reproducción fotográfica
Archivo Mário de Andrade – Colección del Instituto de Estudios Brasileños - IEB/USP
Bené Fonteles
Bragança, PA, Brasil, 1953
Mandala y sombras, 2023
Impresión digital
Colección del artista
Paula Sampaio
Belo Horizonte, MG, Brasil, 1965
Árbol, película realizada en 2013 en Tucuruí, PA, y editada en Belém, PA, en 2015
Audiovisual, 14’15”
Colección de la artista
Maureen Bisilliat
Englefield Green, Inglaterra, Reino Unido, 1931
Xingu Tierra, 1981
Impresión digital
Colección Silvia Velludo, Galería Marcelo Guarnieri
Siron Franco
Goiás, GO, Brasil, 1947
Pez Pirarucu, 2024–2025
Resina cristal, objetos diversos en el interior (pila, máquina de afeitar, vasos, botella pet)
Galería Cerrado
Jair Gabriel
Porto Velho, RO, Brasil, 1950
Dragones alados, 2008
Acrílica sobre lienzo
Galería Roberto Alban
Hal Wildson
Valle del Araguaia, región de frontera entre Barra do Garças, MT, y Aragarças, GO, Brasil, 1991
Utopya: Refloresta imaginada, 2024
Grabado en el sur de Bahia, zona simbólicamente conocida como "Costa del Descubrimiento”
Videoarte, 8’00”
Colección del artista
João Trevisan
Brasilia, DF, Brasil, 1986
Sol, 2025
Óleo y encáustica sobre lienzo
Galería Simões de Assis
NHË'ERY
Audiovisual, 1’54”, 2021
JEROKY
Audiovisual, 4’09”, 2021
AYVU RAPE
Audiovisual, 1’23”, 2021
XEYVARA RETÉ
Audiovisual, 2’25”, 2021
KA’AGUY
Audiovisual, 1’54”, 2021
Realización: Selvagem Ciclo
Creación: Anna Dantes, Carlos Papá, Cris Takuá y Elisa Mendes
Filmación y edición: Elisa Mendes
Transcripción para subtítulos: Katlen Rodrigues
Subtítulos en inglés: Lucas Medeiros
Filmada en 2021, en la Tierra Indígena Ribeirão Silveira, el territorio de la Escuela Viva Guaraní MBYA ARANDU PORÃ
Armando Queiroz
Belém, PA, Brasil, 1968
Ymá Nhandehetama (Antiguamente fuimos muchos), 2009
Audiovisual, 8’20”
Colección del artista
Edu Simões
São Paulo, SP, Brasil, 1956
Serie Roja (Congreso Nacional), 2017–2021
Fotografía con transmutación de color
Colección del artista
Christus Nóbrega
João Pessoa, PB, Brasil, 1976
El maestro, 2022
Serie Brasilia, en fin, 2022
Impresión digital
Colección del artista
Tirry Pataxó
Rio de Janeiro, RJ, Brasil
Corales de allá, 2024
Acrílica sobre lienzo
Colección Ronaldo Simões e Carolina Teixeira
Jorge Bodanzky
São Paulo, SP, Brasil, 1942
La realidad de Claudia Andujar, 2015
Audiovisual, 5’38”
Realización y producción: Instituto Moreira Salles y Jorge Bodanzky
Colección Instituto Moreira Salles y Jorge Bodanzky
Albert Frisch
Augsburgo, Alemania, 1840 – Berlín, Alemania, 1918
Maloca, habitación de los indios Ticuna, 1867
Impresión digital
Albert Frisch/Convenio Instituto Moreira Salles – Leibniz-Institut fuer Laenderkunde, Leipzig
Albert Frisch
Augsburgo, Alemania, 1840 – Berlín, Alemania, 1918
Cocina maloca, 1867
Impresión digital
Albert Frisch/Convenio Instituto Moreira Salles – Leibniz-Institut fuer Laenderkunde, Leipzig
Milton Guran
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1948
Yanomami, Toototobi, Amazonas, 1991
Impresión fotográfica sobre papel
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Milton Guran
Milton Guran
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1948
Kayapó, Pará, 1990
Impresión con pigmento mineral sobre papel de algodón
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Milton Guran
Alexandre Rodrigues Ferreira
Salvador, BA, Brasil, 1756 – Lisboa, Portugal, 1815
Indio Mura inhalando parica, sin fecha
Reproducción digital de libro
Colección Alexandre Rodrigues Ferreira, Fundación Biblioteca Nacional
Alexandre Rodrigues Ferreira
Salvador, BA, Brasil, 1756 – Lisboa, Portugal, 1815
Manera de inhalar parica y utensilios de los indios Mura, siglo XVIII
reproducción digital de libro
Colección Alexandre Rodrigues Ferreira, Fundación Biblioteca Nacional
Paulo Lobo
São Paulo, Brasil, 1990
Estudio para Zodíaco (Oxóssi), 2024
Impresión digital
Colección del artista
George Love
Charlotte, Carolina do Norte, EUA, 1937 – São Paulo, SP, Brasil, 1995
Arroyo desconocido con cigüeñas [traducido desde el término storks empleado por el autor], Ilha do Marajó, sin fecha
Impresas en chorro de tinta, adhesivadas sobre placa de poliestireno con bastidor de madera oculto
Colección Zé Boni
Maria Sibylla Merian
Frankfurt, Alemania, 1647 – Ámsterdam, Holanda, 1717
Sin título [Ave y cobra], segunda mitad del siglo XVII
Acuarela sobre papel
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Fondo Z
Margaret Mee
Chesham, Inglaterra, Reino Unido, 1909 – Leicestershire, Inglaterra, Reino Unido, 1988
Galeandra devoniana, 1970
Reproducción digital de acuarela sobre papel
Colección particular
Valdir Cruz
Guarapuava, PR, Brasil, 1954
Hombre con el rostro y el cuerpo pintados, 1997
Serie Yanomami
Pigmento sobre papel
Colección Museo de Arte de Río (MAR), Secretaría Municipal de Cultura de la ciudad de Río de Janeiro, Donación Rosa de Fátima Menescal Barbosa
George Love
Charlotte, Carolina do Norte, EUA, 1937 – São Paulo, SP, Brasil, 1995
Yanomami en la hamaca paraguaya, portada del libro Amazonia, sin fecha
Impresas en chorro de tinta, adhesivadas sobre placa de poliestireno con bastidor de madera oculto
Colección Zé Boni
Frans Krajcberg
Kozienice, Polonia, 1921 – Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 2017
Quemadas, circa 1980, Mato Grosso
Impresión digital
Colección Association des Amis de Frans Krajcberg, Paris
Ricardo Ribenboim
São Paulo, SP, Brasil, 1953
H2OMEM, Sin fecha
Madera de angelim, tubo de ensayo, agua del Río Negro, mercurio y tapa de acrílico
Colección del artista
Solon Ribeiro
Crato, CE, Brasil, 1960
En la cueva de mi ego no2, 1992
Impresión digital
Colección del artista
Siri
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1974
Polinización 02, 2022
Pintura con oro y miel sobre batea
Colección del artista
Seba Calfuqueo
Santiago, Chile, 1991
Imagen País, Ngerekafe (tejedor), inspirado en Ange Cayuman, 2024
Cerámica esmaltada azul, polida con brillo plateado y azul
Colección del artista
Guy Veloso
Belém, PA, 1969
Pankararus en ritual sincrético en la romería de Padre Cícero, 2010
impresión digital
Colección del artista
José Patrício
Recife, PE, 1960
Pindorama, 2017
impresión digital (pigmento mineral sobre papel, 49 x 64 cm)
Colección del artista
Vitrinas: Libros, catálogos y leyendas de objetos
Claudia Andujar, Alvaro Machado
Claudia Andujar: Yanomami, la danse des images
Paris: Marval, 2007
Claudia Andujar
Thyago Nogueira (Org.)
Claudia Andujar: La lucha Yanomami
Catálogo de exposición
São Paulo: IMS, 2018
Claudia Andujar, Marcelo Araújo, Joâo Fernandes, Thyago Nogueira, Valentina Tong
Claudia Andujar y la lucha Yanomami
Catálogo de exposición
Ciudad de México: MUAC, UNAM/Fundación Amparo I.A.P., 2023
Claudia Andujar, Carolin Köchling
Claudia Andujar: Mañana no debe ser como ayer
Berlín: Kerber, 2017
Claudia Andujar
Mitopoemas Yãnomam
São Paulo: Olivetti, 1978
Maria Martins
Amazonia by María
Catálogo de exposición
Nueva York: Valentine Gallery, 1943
Colección personal Paulo Herkenhoff
Claudia Andujar
Marcados: Informe Yanomami
1981–1983
Xauãna Pataxó
Desconocido
Collar de pajé, 2025
Cuentas de vidrio
Colección Museo Nacional de Bellas Artes, donación de la artista
Agostinho Ika Muru, Alexandre Quinet
Una Isï Kayawa: Libro de cura del pueblo Huni Kuin del río Jordão
Río de Janeiro: Dantes, 2014.
Colección personal Fábio Scarano
Claudia Andujar
Marcados: Tarjetas de Salud
Reproducción de archivos digitales, 1981–1983
Ficha Técnica
Curador Invitado
Paulo Herkenhoff
Artistas
Claudia Andujar
Albert Frisch
Alexandre Rodrigues Ferreira
Almires Martins
Armando de Queiroz
Bené Fonteles
Carlo Zacquini
Carlos Papa
Chico da Silva
Christus Nóbrega
Cildo Meireles
Denilson Baniwa
Edu Simões
Fiona Watson
Flávio de Carvalho
Frans Krajcberg
George Love
Guy Veloso
Guilherme Vaz
Hal Wildson
Hélio Melo
Jair Gabriel
Jan Fjeld
João Farkas
João Trevisan
Johann Feindt
Jorge Bodanzky
José Joaquim Freire
Lew Parrella
Kaio Lakaio
Margareth Mee
Marcelo Rodrigues
Maria Sibylla Merian
Mario Cravo Neto
Mário de Andrade
Martijn Van Nieuwenhuyzen
Maspã Huni Kuin
Maureen Bisilliat
Miguel Rio Branco
Milton Guran
Olney Krüse
Paula Sampaio
Paulo Lobo
Paulo Sampaio
Ricardo Ribenboim
Robert M Davies
Seba Calfuqueo
Sebastião Salgado
Selvagem (Ciclo)
Siri
Siron Franco
Solon Ribeiro
Thiago Martins de Melo
Tirry Pataxó
Valdir Cruz
Victor Moriyama
Walter Firmo
Xadalu Tupã Jekupé
Xauãna Pataxó
Curador del Museo del Mañana
Fabio Scarano
Gerencia General de Contenido
Camila Oliveira
Equipo Curatorial
Caetana Lara Resende
Julia Deccache
Julia Meira
Rafael Salimena
Lorena Peña
Redacción
Fábio Scarano
Paulo HerkenhoffRafael Salimena
Camila Oliveira
Julia Meira
Equipo de Producción
Ingrid Vidal
Guilherme Venancio
Nathália Simonetti
Producción Artística
Karla Gama
Proyecto Expográfico
Leila Scaf Rodrigues - LSR arquitetura
Proyecto de Diseño
Verbo Arte Design
Fernando Leite
Alice Garambone
Proyecto de Iluminación
Julio Katona
Asistente de Expografía
Leticia Nasser
Atención al Público
Wagner Turques Guinesi
Alice Villa Frango
Nilson da Silva RamosAlessandra Batista da Conceição Penna
Brenda Pinheiro de Oliveira
Caio Correa de Sousa
Caue de Albuquerque Barroso
Douglas Porto Velho
Fernando Lopes Barbosa
Gabriel da Silva Ramos
Guilherme Augusto Gouveia
Igor Pereira Alencar
Ismael Freire de Almeida
Jose Americo da Rocha Filho
Jose Francisco de Souza
Luis Rodrigo dos Santos
Mariana Macedo do Nascimento
Matheus dos Santos Oliveira
Queren Priscila Oliveira de Souza
Rafael De Souza de Almeida
Raisa Medeiros de Oliveira
Shirlei de Oliveira Chagas
Vinicius Marcelo de Oliveira dos Santos
Vitor Santos da Silva
Yan Gomes Silveira
Educación Museal
Stephanie Santana
Renan Freira
Bruno Baptista
Bianca Paes Araújo
Fernanda de Castro
Juan Barbosa
Julia Mayer
Juliana Câmara
Marcus Andrade
Maria Luiza Lopes
Nicolle Portela
Nicolle Soalheiro
Thainá Nunes
Vinicius Andrade
Vinicius Valentino
Ejecución de la Estructura Escenográfica
Detagek
Gráfica
Ginga Design
Impresiones Fotográficas
Estúdio 321
Thiago Barros Arte Lab
Estúdio Lupa
Estúdio Lukas Cravo
Marcos
Jacarandá Montagens
Metara
Montaje Fino
Kbedim
Instalaciones Audiovisuales
Luiz Lima
Ana Barth
Bruno Carreiro
Edson Castro
Vanderson Vieira
Inovatec Soluções Audiovisuais
Instalación Eléctrica
Francisco Galdino
Diogo Freire
Marlon Vidal
Silas Miranda
Alexandre Souto
Jefton Elias
Ezequiel Tavares
Jose Petrucio
Camila Fraga
Producción de Montaje
Órbita
Equipo de Museología
Tatiana Paz
Fabiana Motta
Camilla Brito
Museólogos
Flora Pinheiro
Mayara Motta
Daniele Santos
Débora Koury
Aluane de Sá
Paulo Laia
Seguro de las obras
Howden Brasil
Ezze Seguros
Transporte de Obras
Millenium Transportes
Revisión de Texto
Jade Medeiros
Versión en inglés
Jade Medeiros
Versión en español
Larissa Bontempi
Accesibilidad táctil
Paju SA Engenharia
Objetos sensoriales
Luiza Kemp
Accesibilidad de contenido
Juliete Viana
Proyecto de emergencia y eléctrica
PI Projetos e Instalações
Agradecimientos
Jornal do Brasil
Instituto Moreira Salles
Andrea Zabrieszach Santos
Marco Lucchesi
Monica BN
Roberta Maiorana
Vânia Leal
Ricardo Metara
Thiago Barros
Victor Correia
Silvia Cintra
Victor Lucas Santos
Galeria Almeida e Dale
Stefania Paiva
Cauê Alves
Yuri Firmeza
Welington Rodrigues
Thiago Martins de Melo
Marília Razuk
Blanche Marie Evin
Guy Veloso
Fundo Z / Museo de Arte de Río (MAR)
Marco Cirenza
Tirry Pataxó
Galeria Cana
Ronaldo Simões
Carolina Olinto
Hussein Rimi
Marcelo Guarnieri
Museu Judaico do Rio de Janeiro
Eliane Pszczol
Marcelo Campos
Luiz Chrysostomo de Oliveira
Fotoativa
FotoRio
Museu Iberê Camargo
Airton Krenak
Anna Dantes
Selvagem
Movimiento Indígena de Escuelas Vivas
Paulo Gurgel Valente
Ricardo Cantarino
Carlo Cirenza / Carcara Photo Art
Instituto de Estudios Brasileños (IEB) / Universidad de São Paulo
FGV Conhecimento
Sidnei Gonzalez
Renata de Paula
UNICAMP
Estúdio Denilson Baniwa
Leo Pedrosa
Roberto Alban
Mauro Saraiva / Tsara
LIST OF TEXTS - ENGLISH
Claudia Andujar and her universe
sustainability, science, and spirituality
Claudia Andujar is an international paradigm of humanism constructed throughout decades of dedication to photography as a way of hearing and alliance. Her practice has been dedicated mostly to populations historically made vulnerable in Brazil — like migrants from Northeast, women, Black people, and Indigenous peoples —, whose existences have been systematically threatened by projects of exclusion and erasure.
Born in a mostly Jewish family, on June 12th, 1931, in Neuchâtel, Switzerland, she moved to Hungria when she was five years old. Her father was imprisoned by Nazis and died in a concentration camp. Along with her mother, young Claudia exiled in New York during Second World War, escaping Holocaust. Claudine Haas became Claudia Andujar by marrying Spanish Julio Andujar in the United States. In 1955, the couple moved to Brazil and based in São Paulo.
Since her childhood, Claudia Andujar used to write poems, then she started to paint until she discovered photography. “Through painting, I used to close myself. In photography, I opened myself.” Her most impressive political surrender had been aimed at transformation of collective awareness about structural violence by hegemonies operating in the country. She reported genocide practices, like the ones perpetuated against Indigenous peoples by mining and State agents.
For Claudia Andujar, photography was a gesture of confrontation of social “violation of violence”, perspective borrowed from Michel Foucault. Her production’s optical regime had been firstly marked by the sharing of ethical values necessary to compassion, sympathy, and alliance sight to the overruled people and to life defense. Only after that would it be possible to think about her photography's aesthetic excellence.
Sustainability. The conservationist Claudia Andujar put her camera at the service of nature. Her photography production denounced to the world the genocide of Indigenous peoples from South America, Indigenous lands and knowledge spoliation, illegal mining, and beyond that Amazon rivers poisoning by mercury. Her trajectory also points to another dimension of sustainability: one of an art which remakes itself, reframes itself, and remains in transit. Claudia had continuously elaborated again her negatives since the 1970s, in an authorial process of return and reinvention. Her photography has never closed itself as a fixed document; it is reopened to the present as a living language.
Science. Advised by Darcy Ribeiro, Claudia Andujar headed for recording Indigenous societies under the prism of anthropological knowledge, including native peoples’ symbolic life and material culture. Claudia Andujar composes a history of more than 150 years of employment of photography in this investigative process, along with Sebastião Salgado, Milton Guran, Elza Lima, and many more — hereby referred because of their images’ aesthetic dimension. Her acting was crucial, for example, in the vaccination campaign for the Yanomami’s in the 1980s, combining art, science, and political mobilization in life defense — a little-known dimension of her activity, but which exemplifies the expanded potency of photography creation.
Spirituality. In the very beginning, some nonwhite societies considered that photography “would steal the soul” of the portrayed ones. Besides that, Indigenous societies were catechized by Catholic missionaries, a symbolic war today fierced by the exacerbated proselytism of evangelistic cults.
Claudia Andujar’s delicate ethical respect for differences and specificities of beliefs resulted in a “sacred art” sui generis, by recording with formidable plastic quality ceremonies, ritual garments, trance scenes and entheogen substances intake, observing theogonies and the unicity among every being that compose earth: water, stones, mountains, vegetables, animals, a kingdom of nature in which human beings are enrolled without hierarchization of any species.
Anticipating the Science of Tomorrow
Modern Science — in its four hundred years since René Descartes (1596–1650) — brought many good things for the world. However, there are at least three things that only get worse every year: 1) greenhouse gas emissions (and consequently global warming); 2) accelerated loss of biodiversity (which impacts water, air, earth, and human health); and 3) social inequality (concentrated capital and resources on the hands of a few). The very Modern Science has shown unequivocally that these three issues need urgent solutions for the sake of human species and the planet. However, the practical action toward that has not followed the evidences.
Such fact points clearly that only Modern Science is not enough to reverse the courses increasingly concerning that the world has been taken. In this current state of polycrisis, there is no knowledge of which we can give up, as long as it is democratic and loving. Art and Spirituality, by touching emotions, are crucial to boost the deep transformations that humankind needs to embrace.
The work by Claudia Andujar promotes precisely these encounters, so necessary as unusual: of information with emotion, of ancestral with modern, of holy with transgressor, of South with North, of visible with invisible. The universe that these dialogues create is inhabited by a constellation of beings: humans and more than human, shamans and mundanes, urbans and foresters, migrants and nonimmigrants, artists and scientists. Claudia´s universe anticipates tomorrow’s science: the one that will emerge from the dialogue between all forms of loving and democratic knowledge, be it scientific, artistic or spiritual.
History of Shadows in Brazilian Photography
In The Republic, Plato imagined chained people in a cave, who would only have knowledge about the outer world through noises and shadows projected in the bottom of this grotto. In the world of shadows, only sunlight and freedom can provide access to the real and good world. “The Allegory of the Cave” is a metaphor of the theory of knowledge. Art is mimesis.
In Brazilian photography, the shadows connect generations that operated through symbolic imagination. Claudia Andujar — adopting Yanomami premise and detached from her ‘self’ — projects her shadow over a carpet of leaves fallen from the trees clearly alluding to the forest with which it merges in a living unit, detached from her ‘self’. Bené Fonteles’ platonic shadow, then, becomes integrated to Brasília’s red soil, close to a gecko: the artist is a mimetic being of the world. Paulo Lobo projects himself as Oshosi’s shadow: the photographer, according to Vilém Flusser, hunts the object of the camera. The self-image that records Mário Andrade body’s shadow over the ground, Shadow of Mine, denotes his well-known narcissism. Finally, In My Ego’s Cave of Shadow, Solon Ribeiro, former film curator in Pompidou, crisscrosses Plato’s “The Allegory of the Cave” to Mário Andrade’s egocentricity.
Paulo Herkenhoff - Curator
During the military dictatorship’s years of lead, artists like Cildo Meireles and Claudia Andujar raised, each in their own way, artistic expressions as instruments of denunciation and resistance against the annihilation of Indigenous bodies and cultures. In Reason and Madness, Meireles stresses the line between reasonability and insanity through two bamboo arches almost breaking, maintained by chains and padlocks. In one of them, the key to reason doesn’t reach the padlock. In the other, the key to madness crosses the chain, suggesting the sudden liberation of the contained force. The reason is restraint; madness is disruption.
Built with forest matter, the structure of the artwork evokes the ordering of the world and the threat of its dismantlement, while metal becomes metaphor of the colonial violence that invades native territories. In the same historical context, images by Andujar resonates this tension: her photography is the “madness” and the key which break silences and violences of a supposedly rational narrative. Together, both artworks invite the visitor to think about what breaks when reason emerges as prison, and madness becomes escape and survival.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
“Who knows I write because I can’t paint?”
Clarice Lispector
“I went to Clarice Lispector’s house to photograph her as a request of Claudia magazine, which in that year of 1961 was preparing an article about the writer. I can’t remember much of that day lost in time, but there are details I keep with me forever. No employee of the magazine was accompanying me, and I was warmly welcomed by that beautiful woman dressed in plainness and elegance. We talked a little bit. I tried to make her feel comfortable and I asked her how she wanted to pose. If I remember well, the idea of sitting in front of the typewriter and start working at some text was Clarice’s. So, she let herself get absorbed by the writing, absolutely surrendered, almost not noticing my presence.”
Claudia Andujar
The so-called Philosophical Trip, headed by Alexandre Rodrigues Ferreira at the end of the 18th century, was an important Portuguese scientific expedition. For nine years, it went through North-Center of Brazil (Grão-Pará, Rio Negro, Mato Grosso) going up the Amazonas, Negro, Madeira, Guaporé, and Paraguai rivers, and it produced a wide collection of around nine hundred engravings about fauna, flora, and native people’s ways of life.
Ferreira began an original classification of Amazon ethnicities, based in bodies, artifacts, housing, and garments. Among the records, two images that show artifacts and an Indigenous person inhaling paricá snuff are highlighted.
The seeds of paricá (Schizolobium amazonicum Huber ex Ducke) are used in the production of snuff, which is applied into healing, physical strengthening, and meditative rituals. This tree venerated by native people represents a link with ancestral wisdom and natural healing.
The Philosophical Trip, however, favored the encounter between Modern Science and Ancestral Science. Such dialogue is even more necessary in an era of a deep environmental and spiritual crisis as now.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
“At that time, I didn’t care about not understanding the Yanomami language. We would understand each other through gestures and mimicry. I would find the answers at the gaze. I wouldn’t miss the exchange of words. I would want to observe and absorb for recreating in the shape of images what I felt. Maybe the dialogue would even interfere with it. Only later, when I had finished the photo shooting, I searched for verbal communication.”
Claudia Andujar (1975)
Paula Sampaio, born in Minas Gerais, living in Belém, is a restless warrior who fights for the exposure of the disasters generated by the dictatorial or even democratic governments against the Amazon, which are from the construction of Transamazônica highway to the Tucuruí hydroelectric power plant in Pará. In the ebb of the waters season, the trunk of the submerged trees in the Tucuruí Lake emerge above the waters — they are transformed by Paula Sampaio’s lenses in torn apart beings crying for help, but with no social listening. These photos resulted in the Lake of Forgetting shoot.
Paulo Herkenhoff - Curator
Plumes and feathers, for multiple native peoples, express beauty and power. The manufacturing and use of these ornaments are the most elaborated types of Indigenous art. A piece is only capable of achieving its own full meaning when applied to the body. It also works as an insigne, providing prestige to spiritual leaders, political heads, and warriors. The featherwork demands knowledge of fauna, technique, and artistic sensitivity — and it can be identified by the proper styles of each ethnic group or region — and it is passed down through generations. This technique refinement is a tradition that discloses the spiritual realm.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
“Article I. It is hereby enacted that now the true is worth it/ that now the life is worth it, / and hand-in-hand, / we will all work for the true life.”
Thiago de Mello, Bylaws of Man (Permanent Institutional Act)
Paulo Herkenhoff - Curator
Amazon under Indigenous, miners, and rubber tapper’s look.
The life depiction in the Amazon has had a qualitative leap since the 1960s from Claudia Andujar’s photography and from the painters who interpret cultural life, imaginary, mythologies, conflicts and riverines’ work.
Paulo Herkenhoff - Curator
Chico da Silva (1910–1986) was born in Acre. His father migrated from Ceará to Acre during a drought. Later, Chico returned to Fortaleza. He painted wild animals, like apparitions and mythological beings.
Paulo Herkenhoff - Curator
Hélio Melo (1926–2001) was born in Amazonas and lived in Acre. He made a living in the rubber plantations. His principal artwork consists of green drawings made with aniline extracted from rubber tree leaves. His artwork consecrated daily life in the rubber plantations and popular reflections (“if a horse is at a tree, someone put it there”).
Paulo Herkenhoff - Curator
Jair Gabriel was born in Rondônia (1950). Since he was ten years old, he helped his father to make a living in the mining. Some decades ago, he became a painter, reaching sophisticated plastic results through pointillism. He depicted imaginary and fabulous beings, like mermaids and dragons.
Paulo Herkenhoff - Curator
Paulo Sampaio was one of the “rubber soldiers”, as the young men, who instead of enlisting in the Brazilian Army in Italy, opted out to harvest the sap from the rubber trees in the Amazon, were called. Their goal was to produce rubber, since the American Army depended on this imported commodity from Southeast Asia. Paulo Sampaio depicted the rubber tapper’s life. In a series of pictures, he documented the penetration into the wild, the Indigenous attacks to defend their lands, their slaughtering by the rubber tappers, and the forest devastation resulted from the occupation.
Paulo Herkenhoff - Curator
Circumstances
(Introductory text for the book The Marked Ones. São Paulo. Cosac Naify, 2009)
1944
At the age of thirteen, I had the first encounter with the “marked ones to die”. We were in Transylvania, Hungary, at the end of the Second World War. My father, my paternal relatives, my friends from school, everyone was marked with the Davi star, visible, yellow, sewn in their clothes, at chest height, to identify them as the “marked ones”, to attack them, harass them, and later, deport them to extermination camps. It was possible to feel in the air that something terrible was about to happen.
In the midst of this atmosphere of bafflement, Gyuri invited me for a promenade through the park. It was a love confession. That’s the only way I can name his desire for us to walk together. It was something that we would do guided by intuition. It was a walk only to tell me: “We go to the same school. I noticed you. You are special. And beautiful.”
I would also look for him, day after day, strolling through the street, always at the same time. I knew that I would see him en passant. I feel the feeling squeezing my throat. On that day in June 1944, we decided to meet and confess our feelings.
The Jewish guy was marked with the yellow star, the mogendovid. He was fifteen years old, and I was thirteen. We were moved, no talking, glancing at each other stealthily. I knew something important was happening. It was the rise of love. I would feel pins and needles on the skin. At the end of the promenade, I got a shy and silent kiss, that only touched my mouth. I remember having my lips burning for hours in a row. A love, in such special circumstances, is impossible to forget. By going out with Gyuri, overtly, I knew that I was challenging my lifetime. I could never see him again. For years, I kept a portrait of him in my pendant, which I used to carry as a necklace.
1980
Almost forty years later, already living in Brazil as a photographer engaged with Indigenous issues, I could follow a few doctors in medical relief expedition.
As of 1973, during the years of “Brazilian miracle,” the Yanomami territory in Brazilian Amazon was invaded with the construction of a road. With mining, the searching for gold, diamonds, cassiterite, clandestine mines, and not so clandestine, emerged. Many Indigenous persons were victimized marked by these dark times.
Our humble salvation group — only two doctors and I — waded into the Amazon wild. Our aim was to start organizing the medical work. One of my tasks was to take notes on sheets of the Yanomami Communities. For that, we used to hang up a plate with a number on the neck of each native person: “vaccinated”. It was an attempt at salvation. We created a new identity for them, no doubt, an oblivious system to their culture.
It was the circumstances of this work that I intend to show through these images taken at that time. It is not about justifying the mark in their chest but spelling it out which it is referred to a sensitive, ambiguous ground, that can arouse embarrassment and pain. The very pain I felt for love by stepping on the grass of the park, an impossible love with Gyuri.
He died in Auschwitz in that very year of 1944.
2008
It is this ambiguous feeling that takes me, sixty years later, into transforming the simple Yanomami record under the “folks” condition — marked for living — in an artwork that questions the method of labeling beings for multiple purposes.
I can see today this work, this objective effort of ordering and identifying a population under the extinction risk, like something on the border of a conceptual artwork.
Claudia Andujar
“We, Yanomami and Ye'kwana peoples, recognize the work done by Claudia. She has demonstrated compromise and love for Yanomami population. She has helped the elderly leadership very much. She has demonstrated her capacity and knowledge about the Yanomami people culture to show the world who we are.”
Dario Kopenawa (2021)
In 1969, during the military dictatorship, Andujar boarded alone in the “Train from Bahia” (bus that would take migrants back to Bahia), connecting Roosevelt station (today known as Brás station), in São Paulo, to Salvador, in Bahia. In a trip that would take seven days, Claudia recorded faces, silences and tiredness of a forced displacement by the Department of Immigration and Colonization. Her images disclose the inequality and the broken hope, which gave the vehicle the nickname “Train of the Devil”.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
In the 1950s and 1960s, in the heart of the city of São Paulo — which was buzzing full of folks working or shopping — Claudia Andujar and Flávio de Carvalho, each one in their own time, turned the street into a stage for rethinking ways of being in the world. Em Direita Street, around 1970, by posing her camera on the ground, Andujar reversed the perspective and made individuals gigantic in front of the architecture with something of phantasmagoria, making people greater than the buildings and constructing a narrative of its own.
Some years earlier, in 1956, Flávio de Carvalho had also occupied the urban center and turned it into an art and life laboratory. Experience n. 3 was an artistic and investigative project — a study about the history of clothing which resulted in a transgressive performance, combining art, social values, and public space. In the action, Flávio walked down the street with his good-humored “tropical outfit” — a masculine clothing for summer season as a critic to the Brazilian urban habit of imitating the European way of dressing — consisting of a transparent shirt opened under the arms, pleated skirt/shorts-skirt, fishnet stockings, and sandals. The performance tensioned moral codes, disclosing his body as territory and instrument of power by walking against the flow of his time. The impact on the passers-by was huge!
Together, these artworks remember that crossing the city can be (and often it is) a political gesture, able to support, resist or collapse the daily routine when one finds art on their way. Cauê Alves juxtaposes photos by Flávio de Carvalho to the ones by Claudia Andujar in an exhibition at MAM in São Paulo; now both artists’ artworks meet again.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Czech Brazilian philosopher Vilém Flusser (1920–1941), São Paulo University professor, stated categorically that São Paulo is not a city. The astonishing statement resulted from an analysis of the urbanistic web of Paulicéia, with more than one “center”. The symbols of political, religious, and economic power, as well as public monuments and cultural symbols, which had been concentrated in only one region in the Western model of city, were now dispersed around the vast territory of metropolis. For Flusser, it was needed to think what would be the vibrant metropolis in urbanistic terms.
Claudia Andujar dispersed thematically her São Paulo through photo series that included the migrants’ back-and-forth, passers-by’s hurry at Direita street, areal views, her own pathway through the city seen from her Beetle or the self-portrait from her mirador (her own apartment), from where she could see a world full of in line skyscrapers. By getting closer São Paulo people’s subjectivities, thinking about the city beauty through angles of view, cuts, color, and lab procedures, Claudia Andujar lovely created her private São Paulo.
Paulo Herkenhoff - Curator
“São Paulo is not a city.”
Vilém Flusser
In 1976, Claudia Andujar and her partner George Love started a road trip through Brazil, from São Paulo to Roraima, aboard a black Beetle. The car, taken to serve the Yanomami community in emergencies, was transformed into a moving studio, even when abord a ferry of cement for crossing rivers.
As an expanse of photographer’s sight, the windows of the Beetle worked as a second lens for her camera, recording scenes of a country suspended by the military dictatorship.
At the arrival in Yanomami territory, the vehicle gained a new meaning by being renominated “Watupari” (which means “vulture with no wing”). The machine became a myth, as a forewarning of the new and undelayable mission in Andujar’s life as an activist. These images, with color added, maybe disclose just the colored light that the dictatorship used to try to erase.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
On August 19th, 2019, a scary phenomenon occurred across the São Paulo’s sky, which turned out to be dark in the middle of the afternoon. The event astonished and grabbed the attention of the whole country.
According to the meteorologists, it resulted from various atmospheric events. Polar air masses advanced across the state and found a high level of relative humidity of air. Simultaneously, smoke particles coming from wildfires in the Amazon and Bolivia were taken by the winds to São Paulo. This occurrence joined the polluted air of the city.
The blending of cold air and a high level of polluting particles blocked the sunlight and provoked the darkening of the day. The episode became known as “the day that turned into night”.
Everything is connected, and the images mirror the relationships and connections among ways of life from multiple territories. How does our way of life affect the lives of people in faraway places?
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Carlos Papá’s Philosophy faces a reductionist logic of modern science, that reduces the whole into parts. In Guarani cosmology, everything is a unique body, science and spirituality are not separated: knowledge comes from hearing and cohabiting with the invisible and demands penetrating the darkness of the unknown. For Guarani people, “The Atlantic Rainforest is not the Atlantic Rainforest. ‘Atlantic’ is the name of the sea that juruá created. For us, the sea is the sea. Wherever it is, the sea is sea. For us, there is no Pacific or Atlantic Ocean.”
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
In 1967, Claudia Andujar went to Congonhas do Campo, in Minas Gerais, for photo shooting the psychic Zé Arigó, known for the spiritual surgeries that would intrigue doctors, believers, and onlookers. Arigó used to attract crowds looking for healing, and endless rows of people used to be formed, creating an aura of faith, despair, and controversy. In Claudia’s lens, the bodies that would be submitted to the off-the-cuff blades disclose the extreme vulnerability and the force of faith. The images show the almost cinematographical atmosphere of a country where mystery, spirituality, and healing meet in only one gesture.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Maybe fire is the most eloquent of the four elements expressing the ambiguity of the natural world. It creates a tenuous border made of ember which separates light from mystery, holy from profane, ritual from devastation, hospitality from incineration. Jointly, the images by Claudia Andujar, Frans Krajcberg, and João Farkas disclose the fascination exercised by the flame which ritualizes and manipulates the horror of the arson which consumes and destroys. The images by these artists highlight what Science discloses: fire is a holy element that requires reverence and care. Our grandmothers and our grandfathers used to warn: “If you play with fire, you get burned.”
Fabio Scarano - Curator
“The Krenak children look forward for being ancient. That’s why […] the children have still had the freedom and autonomy for aspiring worlds; they value the elderly very much. The ancient people have the qualifications of the ones who have gone through many stages of experience of living. […] They have taught medicines, art, the foundations of everything that is essential to have a good life.“
Ailton Krenak, Ancestral future, 2022
Yanomami Indigenous Territory
The demarcation of Indigenous territory in Brazil is a process of recognizing the Indigenous people’s native rights over their traditional lands and it involves all the domains of the State authority, according to the 1988 Constitution. This recognition is paramount to the physical, cultural, and political persistence of these peoples. However, the process has been systematically disarticulated, and the violence against the Indigenous existence has gone through more than five hundred years of history.
In the 1970’s, Andujar established a life commitment with the Yanomami people, and her photography became a hearing, reporting, mobilizing and transgressive tool. She was in charge of establishing the Commission for the Creation of the Yanomami Park, which was crucial to the fight for the Yanomami Indigenous Territory demarcation, approved in 1992.
The demarcation is understood here not only as a legal right but as a vital measure for preserving ways of life, knowledge systems and forests that support multiple types of existence.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Brasília, the early desert
In the 1950s, there was a rumor about the “desert of the Central Plateau”, after the terrain had been deforested and flattened where the federal capital would be built. It was still a people, plant, buildings desert. Cláudia Andujar captured this psychological moment of the Brasília’s emptiness through two men that walked down the vastness with no horizon.
Based in Brasília, the artist Christus Nóbrega made up a history of the city using Artificial Intelligence in 2022. The option for a location to implant the city took place through “bones game” by a Black matriarch from the region for consulting ancestors about the best place for Brazil’s new capital. Partially, it is an analogy to Dom Bosco’s vision, patron saint of the city, whose vision of the ideal location inspired Juscelino Kubitschek. Christus created a fiction scene in which the urbanist Lúcio Costa uses bones to develop Brasília’s urbanistic project.
Paulo Herkenhoff - Curator
Vulnerability is a crevice in where life, about to quit being, pulses at the fastest pace. Thus, it is not a weak point, but a point of tension and balance between infinite and finite. The scene exposes bodies that, like ours, are vulnerable. Paradoxically, it says both about sympathy (i.e. “to feel together”) and violence of the systems that lead to the end.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Women in the Amazon
Throughout four centuries, the art by three audacious and delighted with the Amazon women supported science and preservation of the forest and its folks. Maria Sibylla Merian (a German naturalist; 1647–1717), came to Suriname in 1699 along with her daughter to study the region’s fauna and flora. She produced scientifical drawings, like the butterfly’s metamorphosis one, and worked for rescuing ancestral knowledge about the usage of plants. Emilie Snethlage (a German naturalist; 1868–1829) directed Goeldi Museum between 1914 and 1922 did research field about birds from the Amazon. Margaret Mee (English botanical illustrator; 1909–1988), Burle Marx’s friend and contemporary with Claudia Andujar, got based in Santa Teresa neighborhood, in Rio de Janeiro, and drew plants from the Amazon in vivo, in such an artistic accuracy that to this day they are used as a support for botanical taxonomy: notably the moonflower which opens at night and has a ephemeral life. Claudia Andujar, with her photography, was a visual anthropologist who showed the world the peoples from the forest and their means of survival. These women translate art and science into wisdom.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
Mercury is still employed by miners in the Amazon to amalgamate gold found in the soil or the water. The technique consists of heating the mixture of sediments at such a temperature that evaporates the mercury and results in the separation of gold. The intake of mercury employed in this process can be lethal for people and animals, like fish. This way of mining has murdered feloniously large amounts of Indigenous people and is still menacing multiple communities, generating deformations in Indigenous babies during pregnancies.
Paulo Herkenhoff - Curator
“The explosion of illegal mining in the Amazon has overthrown one hundred tons of mercury in the region. Metal found in 2019 and 2020 in the region of Indigenous territories has contaminated water, soil, and air. Research found high proportion in four in each ten children younger than five years old in the Yanomami territory.”
Flávio Ilha, El País, July 20th, 2021.
Claudia Andujar and George Love, two photographers working for Realidade magazine, were married. Together they produced the photobook Amazônia in 1978 (published by Praxis Publishing House, designed by artist Wesley Duke Lee), an avant-garde publication because of its visual and kinematic treatment of 150 images. Amazônia is a visual party for the eyes with the display of natural splendors of the forest. Regarding politics, the book shows the seminal relationship between Yanomami and their territory. The preface commissioned to the Amazon-born poet Thiago de Mello was censored by the military dictatorship.
Paulo Herkenhoff - Curator
Predicting and recording history
Brazil, 1970s. In a frame, Andujar suspends time: from one side, the body-forest — indivisible territory that observes silently; from the other, the machine-nation that confuses clearing with airstrip. Military helicopters fly through the air along with a shrill promise of a future that is oblivious to them.
During the heyday of the dictatorship, the Amazon was turned into a border of national security, subjected to a developmentalist project that saw the forest as a “vacuum to be occupied”. Roads cut through millenary territories while attraction posts promoted forced connections under the guise of “integration”, diffusing epidemics, displacements, and violence. In this scenario, the encounter at the fence acts out the confrontation between the Earth, which feels, inhabits, and thinks, and the gear, which measures, reduces, and manages — between ways of existence, that emerge from the forest, and a politics that transforms it into a territorial cypher.
Claudia Andujar became a witness and ally of the Yanomami people. Her relationship with them went beyond the Photography and took her to confront the State: she was expelled from the region by Funai during the military dictatorship, after reporting the violations against the Indigenous rights and its devastating effects. In response, she established the Commission Pro-Yanomami in 1978, articulating an international network to defend the territory demarcation and the native people’s rights.
It is in this in-between place that vibrates the informative character of the image. Each propeller that cuts the air reenact a private big bang of modern-Brazil, swallowing entire cosmogonies under the promise of progress and a new beginning. At the same time, the gesture of the record tears apart the civilizer veil: the image is not a neutral display window but an arena where memories claim their own narratives. Face it is to make, out of the frame, the colonial gear visible, which keeps rotating. Among fences and propellers, we can see modulations of a very world at odds.
Camila Oliveira
General Management of Content
Malocas are collective housings that compose the Indigenous villages. They are built in consonance with nature, aware of the climate conditions and of the local materials, like wood, vines, and straws. These particularities make every village unique, reflecting their culture and identity.
They show a millenary constructive knowledge, passed by and maintained through generations, as shown by the avant-garde photographic records by Frisch, produced around 1867 in the Amazon. Malocas are truly centers of life full of symbolic meanings, where daily activities and community cohabitation happen.
One of its most intriguing aspects is the renewal cycle, which varies according to each ethnicity and teaches us about impermanence and adaptation. For Yanomami, for example, burning the maloca may represent the moment of migration, strategy for controlling pests or a post-mortem ritual of a leader. In other cases, when the straw cover becomes really dry, the community itself burns it in a controlled way, and in a gesture of continuity builds another one in its place.
Julia Meira - Editor, Museum of Tomorrow
In Bento Gonçalves, in Rio Grande do Sul, around 1967, Claudia Andujar followed Ms. Odila — a midwife that used to maintain ancestral practices of natural childbirth — and produced emblematic photos depicting a woman delivering.
The series of photos dialogues with the artwork History of Childbirth, by Maspã Huni Kuin, artisan master from Kaxinawá Indigenous Territory. For Huni Kuin (which means “true people”) people, motherhood is a symbol of continuity of culture, history, and existence of ancestry. Among prayers, herbs, and baths, the Indigenous mothers go through transformations that manifest in “mother of body” — an invisible entity who cohabitates the body of the women and shares with her the knowledge for welcoming the baby and protecting the future. The mother-woman maintains and safeguard her people’s living culture, ancestry, and territory.
Rafael Salimena - Editor, Museum of Tomorrow
The social contract of photography by Claudia Andujar assumes a relationship of confidence with the Other, which became the subjectivities of the Indigenous universe. Her camera’s tasks are to comprehend the existential poetics of Indigenous peoples and to serve as a weapon of denunciation against all the violence (the challenge proposed by Michel Foucault: “to violent the violence”) addressed to the native peoples.
Paulo Herkenhoff - Curator
“Photographing is the process of discovering out the other, and through the other discovering oneself.”
Claudia Andujar
Nonagenarian Inventors
Two European immigrants, Jewish Swiss Claudia Andujar and Britain Maureen Bisilliat, became great interpreters of Brazilian society through photography. Bisiliat’s careful look produced photoshoots, as a reinterpretation of Grande Sertão: Veredas (The Devil to Pay in the Backlands) by Guimarães Rosa, in black & white, or Xingu, in colors, of which hereby a portrait is depicted. Maureen’s look is marked by the aesthetic beauty extracted from these cultural universes. Claudia Andujar’s lens, on the other hand, focuses on, almost always in black and white, details of faces, motherhood, religious ceremonies, myths, body painting, and other elements of symbolic and material culture, especially Yanomami’s. Thus, a sequence of images or only one photo can offer eminently an anthropologic perspective of a universe under disappearing risk or under genocide threats.
Both nonagenarian artists homage all the elderly, whatever their life stories may be, for enunciating the individual contribution of each one for society.
Paulo Herkenhoff - Curator
Living Schools
Selvagem Association cultivates studies and activities through a collaborative network, intertwining knowledge and expanding movements articulated to Indigenous peoples’ huge wisdom. One of these activities is Escolas Vivas (Living Schools) movement, coordinated by Cristine Takuá, Maxakali educator, mother, midwife, thinker — she lives, along with her partner Carlos Papá and their children, Kauê and Djeguaka, in Guarani Mbyá People’s Rio Silveira Indigenous Territory.
She keeps dialogues and experiences and hearings sharing alive in five Escolas Vivas working now: Shubu Hiwea, Huni Kuin; Aldeia Escola Floresta (Forest School Village), Maxakali; Mbyá Arandu Porã, Guarani Mbyá; Bahserikowi, Tukano, Dessano and Tuyuka; Wanheke Ipanan Wha Walimanai, the Escola Viva Baniwa.
This strengthening movement and Indigenous knowledge passing down focus on weaving affection networks and awakening memories. It is an alternative to mental monoculture. Em dialogue with time, it understands codes that surround us and reaches ancestral technologies perceptions which were captured by ways of knowledge passing down that inhabit not living schools.
The first moment of Escolas Vivas was Awakening Time — structuring the confrontation against the schooling colonization impacts. The second moment was Breathing Time, when the pathways were opening in collective actions, transforming the teaching-learning relationship through the ongoing ancestral knowledge exchanges, listening to and dreaming stories together: children, youngs, and elderly. To the extent that each community is recognized as active Escolas Vivas, we will reach out to Abundance Time. At this moment, each active collective will transform its territory into Living and Active Memories Time — a flow of sensitive exchanges and interactions with all the life forms.
Cris Takua
Artwork Caption
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Vertical 18 (Papiú, RR), 1981–1983
Marcados (The Marked Ones) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Vertical 16 (Surucucus, RR), 1981–1983
Marcados (The Marked Ones) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Vertical 11 (Mucajaí, RR), 1981–1983
Marcados (The Marked Ones) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Vertical 10 (Ericó, RR), 1981–1983
Marcados (The Marked Ones) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Marcados para (Marked Ones For), 1989
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Genocídio do Yanomami (Yanomami Genocide), 1989
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Urihi-a, 1976
A casa (The House) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Maloca rodeada de folhas de batata-doce (Maloca surrounded by sweet potato leaves), 1976
A casa (The House) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, 1972–1976
A floresta (The Forest) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Jovem Wakatha u thëri, vítima de sarampo, é tratado por xamãs e paramédicos da missão católica do Catrimani (A young Wakatha u thëri, a victim of measles, is treated by shamans and paramedics from the Catholic mission of Catrimani), 1972–1976
Consequências do contato (Consequences of Contact) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Yanomami na frente de trabalho da construção da rodovia Perimetral Norte (Yanomami at the work front for the construction of the Perimetral Norte highway), RR, 1975
Consequências do contato (Consequences of Contact) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Maloca dos Korihana thëri (Korihana thëri's maloca), Catrimani, 1972–1976
A casa (The House) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Yano-a, Catrimani, 1976
A casa (The House) Series
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Rua Direita (Direita Street), 1970
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Através do Fusca (Through the Beetle), 1975–2024
Digital print and laser-cut colored acrylic
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Minha vida em dois mundos 2 (My life in two worlds 2), 1974
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Minha vida em dois mundos 3 (My life in two worlds 3), 1974
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Minha vida em dois mundos 4 (My life in two worlds 4), 1974
Digitalized infrared 35 mm chrome and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Trem baiano (Train from Bahia), 1969
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Ixiti e Waikama Uxiu thëri na maloca que visitam (Ixiti and Waikama Uxiu thëri in the maloca they visit), Catrimani, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
O xamã e tuxaua João assopra o alucinógeno yãkoana (The shaman and tuxaua João blows the hallucinogen yãkoana), Catrimani, 1974
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, Catrimani, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Jovem em rede tradicional de algodão, planta que as mulheres aprenderam a cultivar e fiar (Young one in a traditional cotton hammock, a plant that the women have learned to grow and spin), Catrimani, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Yanomami, 1974
A casa (The House) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Descaminho (Embezzlement), 1980–1989
Genocídio do Yanomami (Yanomami Genocide) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Clarice Lispector, 1961
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Um homem uma pedra, dois homens duas pedras (One man one stone, two men two stones), Brasília, 1965
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Autorretrato em Bento Gonçalves (Self-Portrait in Bento Gonçalves), 1966
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, 2002
Sonhos Yanomami (Yanomami Dreams) Series
Digitalized chrome overlay, digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia AndujarNeuchâtel, Switzerland, 1931
Desabamento do céu/ O fim do mundo (Falling of the Sky/ The End of the World), 2002
Sonhos Yanomami (Yanomami Dreams) Series
Digitalized chrome overlay, digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Catrimani, 1971–1972
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Convidado enfeitado para festa com penugem de gavião, fotografado em múltipla exposição (Guest ornamented for a party with hawk feathers, photographed in multiple Exposure), Catrimani, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, 1974
Identidade (Identity) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Vertical 19, 1983
Marcados (The Marked Ones) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Consequências do contato (Consequences of Contact), 1989
Genocídio do Yanomami (Yanomami Genocide) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Maloca em chamas (Maloca on Fire), 1976
A casa (The House) Series
Infrared film digitalized on digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Pista de pouso militar na região de Surucucus (Military landing strip in the Surucucus region), 1983
Consequências do contato (Consequences of Contact) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, Funai – Serra Parima, 1982
Consequências do contato (Consequences of Contact) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, Campo Grande, 1964
Matadouro (Slaughterhouse) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
A jovem Susi Korihana thëri em um igarapé (Young Susi Korihana thëri in a stream), Catrimani, RR, 1972–1974
A floresta (The Forest) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Discurso de Davi no Congresso Nacional do Brazil (Davi's speech at Brazil's National Congress), 1988
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Arigó, 1967
Histórias reais (Real Stories) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Untitled, 2008
Meu mundo (My World) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
O espírito da floresta (The Spirit of the Forest), 2002
Sonhos Yanomami (Yanomami Dreams) Series
Digitalized chrome overlay and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
O poder da água (The Power of the Water), 2002
Sonhos Yanomami (Yanomami Dreams) Series
Digitalized chrome overlay and digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Parteira (Midwife), 1966
Histórias reais (Real Stories) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Árvore de cigarro (fungo Camillea Ieprieurii) [Cigarette Tree (fungus Camillea Ieprieurii)] , 1974–1976
Flora Series
Infrared film digitalized on digital print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Claudia Andujar
Neuchâtel, Switzerland, 1931
Catrimani, 1974
O Reahu (The Reahu) Series
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Yanomami Drawings (Project by Claudia Andujar and Carlo Zacquini)
Unknown
Untitled, 1976
Ñoamu Series
Atomic brushes, felt-tip pens on paper
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Lew Parrella
New Haven, CT, USA, 1927 – São Paulo, SP, Brazil, 2014
Claudia Andujar, 1961
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Carlo Zacquini
Varallo, Vercelli, Italy, 1937
Claudia Andujar, 1974
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Olney Krüse
São Paulo, SP, Brazil, 1939 – Atibaia, SP, Brazil, 2006
Claudia Andujar, 1983
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Martijn van Nieuwenhuyzen
Amsterdam, Netherlands, 1958
Claudia Andujar, 2018
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Johann Feindt
Hamburg, Germany, 1951
Claudia Andujar, 2019
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Johann Feindt
Hamburg, Germany, 1951
Claudia Andujar and Heidi Specogna, 2019
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Robert M Davies
Unknown
Untitled,1989
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Fiona Watson
Unknown
Untitled, 1991
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Unknown
Unknown
Claudia dos Xikrin (Claudia of the Xikrin), 1972
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Victor Moriyama
São Paulo, SP, Brazil, 1984
Untitled, undated
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
Jan Fjeld
Kirkenes, Norway, 1960
Claudia Andujar, 2024
Digital Print
Artist’s Collection, Courtesy of Galeria Vermelho
João Farkas
São Paulo, SP, Brazil, 1955
Amazônia (Amazon), 1990
Digital inkjet print
Artist’s Collection
João Farkas
São Paulo, SP, Brazil, 1955
Caminhão madeireiro na Cuiabá-Santarém (Truck of Wood at Cuiabá-Santarém), 1987
Digital inkjet print
Artist’s Collection
Walter Firmo
Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 1937
Untitled, 1982
Photography print on paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Artist’s donation
Hélio Melo
Vila Antimary, Boca do Acre, AM, Brazil, 1926 – Goiânia, GO, Brazil, 2001
Untitled, second half of the 20th century
Chinese ink and natural pigment on cardboard
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Luís Paulo Montenegro Fund
Hélio Melo
Vila Antimary, Boca do Acre, AM, Brazil, 1926 – Goiânia, GO, Brazil, 2001
Untitled, 1996
Chinese ink and natural pigment on cardboard
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Luís Paulo Montenegro Fund
Guilherme Vaz
Araguari, MG, Brazil, 1948 – Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 2018
Totem, 2015
Totem covered in maracas
Guilherme Vaz Collection
Cildo Meireles
Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 1948
A razão e a loucura (Reason and Madness), 1975–1976
Sculpture
Artist’s Collection
Chico da Silva
Alto Tejo, AC, Brazil, 1910 – Fortaleza, CE, Brazil, 1985
Untitled, 1960s
Gouache on paper on plywood
Lêo Pedrosa Collection
Paulo Sampaio
Unknown
Rio Parauapebas: A batalha e morte entre seringueiros e indígenas (Parauapebas River: The Battle and Death between Rubber Tappers and Indigenous People), 2013
Dye on natural rubber
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Paulo Sampaio
Unknown
Extração da borracha (Rubber Extraction), 2013
Acrylic on natural rubber
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Paulo Sampaio
Unknown
O soldado de borracha (Rubber Soldier), 2013
Painting on wood
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Denilson Baniwa
Barcelos, AM, Brazil, 1984
Still Life, 2016
Digital Print
Artist’s Collection
Thiago Martins de Melo
São Luís, MA, Brazil, 1981
Rasga mortalha (Barn Owl), 2019
Stop-Motion Animation, 13’50”
Artist’s Collection
Maspã Huni Kuin
Aldeia Belo Monte, AC, Brazil
A história do parto (The History of Childbirth), 19 set. 2020
Gouache on cloth
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brazil, 1985
Área indígena (Indigenous Area), 2025
Commissioned Painting
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brazil, 1985
Abdução Kaiowá (Kaiowá Abduction), 2012
Série Ordem e Progresso?
Digital print, silkscreen, stencil, dye-sublimation photo print, digital print on cloth, collage
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Xadalu Tupã Jekupé
Alegrete, RS, Brazil, 1985
Nhemongarai, 2019
Cosmovisão (Cosmovision) Series
Metal etching and stamp on paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Jornal do Brasil, December 24th and 25th, 1988
Articles about the murder of Chico Mendes
Digital reproduction of newspaper
Jornal do Brasil Collection
Sebastião Salgado
Aimorés, MG, Brazil 1944 – Paris, France, 2025
O xamã Ângelo Barcelos (Koparihewë, que significa “Chefe de Canto” ou “Voz da Natureza”), da comunidade de Maturacá, interage com os espíritos Xapiri em visões durante a subida para o Pico da Neblina, mais alta montanha Brasileira. Para os Yanomami, é um local sagrado, denominado Yaripo [Shaman Ângelo Barcelos (Koparihewë, meaning "Chief of Song" or "Voice of Nature"), from the Maturacá community, interacts with the Xapiri spirits in visions during the ascent to Pico da Neblina, Brazil's highest mountain. For Yanomami, it is a sacred place, called Yaripo]. Yanomami Indigenous Territory. Amazonas State, 2014.
Digital Print
Instituto de Desenvolvimento e Gestão (IDG) [Development and Management Institute] Collection
Flávio de Carvalho
Barra Mansa, RJ, Brazil, 1899 – Valinhos, SP, Brazil, 1973
Experiência n. 3 (Experience n. 3), October 1956, Flávio de Carvalho walking down the streets of São Paulo in his 'summer outfit, followed by the crowd.
Digital Print
Flávio de Carvalho Fund, CEDAE/IEL, UNICAMP
Kaio Lakaio
São Paulo, SP, Brazil, 1995
O dia que virou noite (The day that became night), August 19th, 2019, Monday, São Paulo, SP
Digital Print
Private Collection
Miguel Rio Branco
Las Palmas de Gran Canária, Ilhas Canárias, Spain, 1946
Ritmo dos Santos (Rhythm of the Saints), 1983
Digital Print
Artist’s Collection
Mario Cravo Neto
Salvador, BA, Brazil, 1947 – Salvador, BA, Brazil, 2009
Odé (Odde), 1988
Eterno Agora (Eternal Now) Series
Digital Print
Artist’s Collection
Mário de Andrade
São Paulo, SP, Brazil, 1893 – São Paulo, SP, Brazil,1945
Sombra minha (Shadow of Mine), Santa Tereza do Alto farm, Itupeva, SP, 1928
Photographic Reproduction
Mário de Andrade Archive - Instituto de Estudos Brasileiros (Brazilian Studies Institute) Collection - IEB/USP
Bené Fonteles
Bragança, PA, Brazil, 1953
Mandala e sombras (Mandala and Shadows), 2023
Digital Print
Artist’s Collection
Paula Sampaio
Belo Horizonte, MG, Brazil, 1965
Árvore (Tree), film made in 2013 in Tucuruí, PA, and edited in Belém, PA, in 2015
14’15”
Artist’s Collection
Maureen Bisilliat
Englefield Green, England, United Kingdom, 1931
Xingu Terra (Xingu Land), 1981
Digital Print
Silvia Velludo Collection, Marcelo Guarnieri Gallery
Siron Franco
Goiás, GO, Brazil, 1947
Peixe Pirarucu (Pirarucu Fish), 2024–2025
Crystal resin, multiple objects inside (battery, razor, glasses, PET bottle)
Cerrado Gallery
Jair Gabriel
Porto Velho, RO, Brazil, 1950
Dragões alados (Winged Dragons), 2008
Acrylic on canvas
Roberto Alban Gallery
Hal Wildson
Araguaia Valley, border region between Barra do Garças, MT, and Aragarças, GO, Brazil, 1991
Utopya: Refloresta imaginada (Utopya: Imagined Reforest), 2024
Filmed in southern Bahia, a region symbolically known as "Discovery Coast"
Video art, 8’00”
Artist’s Collection
João Trevisan
Brasília, DF, Brazil, 1986
Sol (Sun), 2025
Oil and encaustic on canvas
Simões de Assis Gallery
NHË'ERY
Audiovisual, 1’54”, 2021
JEROKY
Audiovisual, 4’09”, 2021
AYVU RAPE
Audiovisual, 1’23”, 2021
XEYVARA RETÉ
Audiovisual, 2’25”, 2021
KA’AGUY
Audiovisual, 1’54”, 2021
Production: Selvagem Ciclo
Creation: Anna Dantes, Carlos Papá, Cris Takuá, and Elisa Mendes
Film and editing: Elisa Mendes
Transcription for subtitles: Katlen Rodrigues
English subtitles: Lucas Medeiros
Filmed in 2021, in the Ribeirão Silveira Indigenous Land, the territory of Escola Viva Guarani
MBYA ARANDU PORÃ
Armando Queiroz
Belém, PA, Brazil, 1968
Ymá Nhandehetama (Antigamente fomos muitos) [In ancient times we were many], 2009
Audiovisual, 8’20”
Artist’s Collection
Edu Simões
São Paulo, SP, Brazil, 1956
Vermelha (Congresso Nacional) [Red (National Congress)] Series, 2017–2021
Photo with color transmutation
Artist’s Collection
Christus Nóbrega
João Pessoa, PB, Brazil, 1976
O maestro (The Conductor), 2022
Brasília, enfim (Brasília finally) Series, 2022
Digital Print
Artist’s Collection
Tirry Pataxó
Rio de Janeiro, RJ, Brazil
Corais de lá (Corals from there), 2024
Acrylic on canvas
Ronaldo Simões and Carolina Teixeira Collection
Jorge Bodanzky
São Paulo, SP, Brazil, 1942
A realidade de Claudia Andujar (Claudia Andujar’s Reality), 2015
Audiovisual, 5’38”
Realization and production: Instituto Moreira Salles and Jorge Bodanzky
Instituto Moreira Salles and Jorge Bodanzky Collection
Albert Frisch
Augsburg, Germany, 1840 – Berlin, Germany, 1918
Maloca, housing of Ticuna people, 1867
Digital Print
Albert Frisch/Covenant Instituto Moreira Salles – Leibniz-Institut fuer Laenderkunde, Leipzig
Albert Frisch
Augsburg, Germany, 1840 – Berlin, Germany, 1918
Cozinha de maloca (Maloca’s Kitchen), 1867
Digital Print
Albert Frisch/Covenant Instituto Moreira Salles – Leibniz-Institut fuer Laenderkunde, Leipzig
Milton Guran
Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 1948
Yanomami, Toototobi, Amazonas, 1991
Photography print on paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Milton Guran Fund
Milton Guran
Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 1948
Kayapó, Pará, 1990
Printing with mineral pigment on cotton paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Milton Guran Fund
Alexandre Rodrigues Ferreira
Salvador, BA, Brazil, 1756 – Lisboa, Portugal, 1815
Índio Mura inalando paricá (Mura Indigenous inhaling parica), undated
Digital reproduction of book
Alexandre Rodrigues Ferreira Collection, Fundação Biblioteca Nacional (National Library Foundation)
Alexandre Rodrigues Ferreira
Salvador, BA, Brazil, 1756 – Lisboa, Portugal, 1815
Maneira de inalar paricá e utensílios dos índios Mura (Way of inhaling paricá and utensils of the Mura Indigenous People), 18th century
Digital reproduction of book
Alexandre Rodrigues Ferreira Collection, Fundação Biblioteca Nacional (National Library Foundation)
Paulo Lobo
São Paulo, Brazil, 1990
Estudo para Zodíaco (Oxóssi) [Study for Zodiac (Oshosi)], 2024
Digital Print
Artist’s Collection
George Love
Charlotte, North Carolina, USA, 1937 – São Paulo, SP, Brazil, 1995
Riacho desconhecido com cegonhas (Unknown stream with storks), Marajó Island, undated
Inkjet printed and adhered to PS board with hidden wooden chassis
Zé Boni Collection
Maria Sibylla Merian
Frankfurt, Germany, 1647 – Amsterdam, Netherlands, 1717
Untitled [Bird and Snake], second half of the 17th century
Watercolor on paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Z Fund
Margaret Mee
Chesham, England, United Kingdom, 1909 – Leicestershire, England, United Kingdom, 1988
Galeandra devoniana, 1970
Digital reproduction of watercolor on paper
Private Collection
Valdir Cruz
Guarapuava, PR, Brazil, 1954
Homem com rosto e corpo pintados (Man with painted face and body), 1997
Yanomami Series
Pigment on paper
Museu de Arte do Rio (MAR) [Rio Art Museum] Collection, Secretaria Municipal de Cultura da cidade do Rio de Janeiro [Rio Municipal Secretary of Culture], Rosa de Fátima Menescal Barbosa’s Donation
George Love
Charlotte, North Carolina, USA, 1937 – São Paulo, SP, Brazil, 1995
Yanomami na rede (Yanomami in hammock), cover of the book Amazonia, undated
Inkjet printed and adhered to PS board with hidden wooden chassis
Zé Boni Collection
Frans Krajcberg
Kozienice, Poland, 1921 – Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 2017
Queimadas (Arsons), circa 1980, Mato Grosso
Digital Print
Frans Krajcberg’s Association des Amis Collection, Paris
Ricardo Ribenboim
São Paulo, SP, Brazil, 1953
H2OMEM (H2O MAN), undated
Angelim wood, test tube, Negro River water, mercury and acrylic lid
Artist’s Collection
Solon Ribeiro
Crato, CE, Brazil, 1960
Na caverna do meu ego n. 2 (In the cave of my ego n. 2), 1992
Digital Print
Artist’s Collection
Siri
Rio de Janeiro, RJ, Brazil, 1974
Polinização 02 (Pollination 02), 2022
Painting with gold and honey on a pan
Artist’s Collection
Seba Calfuqueo
Santiago, Chile, 1991
Imagen País, Ngerekafe (tejedor), inspirado en Ange Cayuman (Country Image, Ngerekafe (weaver), inspired by Ange Cayuman), 2024
Blue glazed ceramic, polished with purple and blue gloss
Artist’s Collection
Guy Veloso
Belém, PA, 1969
Pankararus em ritual sincrético na romaria de Padre Cícero (Pankararus in a syncretic ritual at Padre Cícero pilgrimage), 2010
Digital Print
Artist’s Collection
José Patrício
Recife, PE, 1960
Pindorama, 2017
Digital Print (mineral pigment on paper, 19,29 × 25,2 inches)
Artist’s Collection
Display Cases: Books, Catalogs, and Objects Captions
Claudia Andujar, Alvaro Machado
Claudia Andujar: Yanomami, la danse des images (Claudia Andujar: Yanomami, The Dance of The Images)
Paris: Marval, 2007
Claudia Andujar
Thyago Nogueira (Editor)
Claudia Andujar: A luta Yanomami (Claudia Andujar: The Yanomami fight)
Exhibition Catalog
São Paulo: IMS, 2018
Claudia Andujar, Marcelo Araújo, Joâo Fernandes, Thyago Nogueira, Valentina Tong
Claudia Andujar y la lucha Yanomami (Claudia Andujar and Yanomami Fight)
Exhibition Catalog
Mexico City: MUAC, UNAM/Fundación Amparo I.A.P., 2023
Claudia Andujar, Carolin Köchling
Claudia Andujar: Tomorrow Must Not Be Like Yesterday
Berlin: Kerber, 2017
Claudia Andujar
Mitopoemas Yãnomam (Yãnomam Myth Poems)
São Paulo: Olivetti, 1978
Maria Martins
Amazonia by María
Exhibition Catalog
New York: Valentine Gallery, 1943
Private Collection Paulo Herkenhoff
Claudia Andujar
Marcados: Relatório Yanomami (The Marked Ones: Yanomami Report)
1981–1983
Xauãna Pataxó
Unknown
Shaman Necklace, 2025
Glass Beads
Museu Nacional de Belas Artes (National Museum of Fine Arts) Collection, artist’s donation
Agostinho Ika Muru, Alexandre Quinet
Una Isï Kayawa: Livro da cura do povo Huni Kuin do rio Jordão (Una Isï Kayawa: Huni Kuin people’s Book of Healing from Jordão River)
Rio de Janeiro: Dantes, 2014.
Private Collection Fábio Scarano
Claudia Andujar
Marcados: Cartões de Saúde (The Marked Ones: Medical Cards)
Reproduction of Digital Archives, 1981–1983
Credits
Guest Curator
Paulo Herkenhoff
Artists
Claudia Andujar
Albert Frisch
Alexandre Rodrigues Ferreira
Almires Martins
Armando de Queiroz
Bené Fonteles
Carlo Zacquini
Carlos Papa
Chico da Silva
Christus Nóbrega
Cildo Meireles
Denilson Baniwa
Edu Simões
Fiona Watson
Flávio de Carvalho
Frans Krajcberg
George Love
Guy Veloso
Guilherme Vaz
Hal Wildson
Hélio Melo
Jair Gabriel
Jan Fjeld
João Farkas
João Trevisan
Johann Feindt
Jorge Bodanzky
José Joaquim Freire
Lew Parrella
Kaio Lakaio
Margareth Mee
Marcelo Rodrigues
Maria Sibylla Merian
Mario Cravo Neto
Mário de Andrade
Martijn Van Nieuwenhuyzen
Maspã Huni Kuin
Maureen Bisilliat
Miguel Rio Branco
Milton Guran
Olney Krüse
Paula Sampaio
Paulo Lobo
Paulo Sampaio
Ricardo Ribenboim
Robert M Davies
Seba Calfuqueo
Sebastião Salgado
Selvagem (Ciclo)
Siri
Siron Franco
Solon Ribeiro
Thiago Martins de Melo
Tirry Pataxó
Valdir Cruz
Victor Moriyama
Walter Firmo
Xadalu Tupã Jekupé
Xauãna Pataxó
Museu do Amanhã (Museum of Tomorrow) Curator
Fabio Scarano
General Management of Content
Camila Oliveira
Curatorial Team
Caetana Lara Resende
Julia Deccache
Julia Meira
Rafael Salimena
Lorena Peña
Editorial Team
Fábio Scarano
Paulo Herkenhoff
Rafael Salimena
Camila Oliveira
Julia Meira
Production Team
Ingrid Vidal
Guilherme Venancio
Nathália Simonetti
Artist Production
Karla Gama
Exhibition Project
Leila Scaf Rodrigues - LSR arquitetura
Design Project
Verbo Arte Design
Fernando Leite
Alice Garambone
Lightning Project
Julio Katona
Exhibition Assistant
Leticia Nasser
Public Attendance
Wagner Turques Guinesi
Alice Villa Frango
Nilson da Silva Ramos
Alessandra Batista da Conceição Penna
Brenda Pinheiro de Oliveira
Caio Correa de Sousa
Caue de Albuquerque Barroso
Douglas Porto Velho
Fernando Lopes Barbosa
Gabriel da Silva Ramos
Guilherme Augusto Gouveia
Igor Pereira Alencar
Ismael Freire de Almeida
Jose Americo da Rocha Filho
Jose Francisco de Souza
Luis Rodrigo dos Santos
Mariana Macedo do Nascimento
Matheus dos Santos Oliveira
Queren Priscila Oliveira De Souza
Rafael de Souza de Almeida
Raisa Medeiros de Oliveira
Shirlei de Oliveira Chagas
Vinicius Marcelo de Oliveira dos Santos
Vitor Santos da Silva
Yan Gomes Silveira
Museum Education
Stephanie Santana
Renan Freira
Bruno Baptista
Bianca Paes Araújo
Fernanda de Castro
Juan Barbosa
Julia Mayer
Juliana Câmara
Marcus Andrade
Maria Luiza Lopes
Nicolle Portela
Nicolle Soalheiro
Thainá Nunes
Vinicius Andrade
Vinicius Valentino
Execution of Scenographic Structure
Detagek
Printing House
Ginga Design
Photo Printing
Estúdio 321
Thiago Barros Arte Lab
Estúdio Lupa
Estúdio Lukas Cravo
Frames
Jacarandá Montagens
Metara
Fine Assembly
Kbedim
Audiovisual Installations
Luiz Lima
Ana Barth
Bruno Carreiro
Edson Castro
Vanderson Vieira
Inovatec Soluções Audiovisuais
Electrical Installation
Francisco Galdino
Diogo Freire
Marlon Vidal
Silas Miranda
Alexandre Souto
Jefton Elias
Ezequiel Tavares
Jose Petrucio
Camila Fraga
Assembly Production
Órbita
Museology Team
Tatiana Paz
Fabiana Motta
Camilla Brito
Museologists
Flora Pinheiro
Mayara Motta
Daniele Santos
Débora Koury
Aluane de Sá
Paulo Laia
Artwork Insurance
Howden Brasil
Ezze Seguros
Artwork Transportation
Millenium Transportes
Proofreading
Jade Medeiros
English Translation
Jade Medeiros
Spanish Translation
Larissa Bontempi
Tactile Accessibility
Paju SA Engenharia
Sensorial Objects
Luiza Kemp
Content Accessibility
Juliete Viana
Emergency and electrical project
PI Projetos e Instalações
Acknowledgements
Jornal do Brasil
Instituto Moreira Salles
Andrea Zabrieszach Santos
Marco Lucchesi
Monica BN
Roberta Maiorana
Vânia Leal
Ricardo Metara
Thiago Barros
Victor Correia
Silvia Cintra
Victor Lucas Santos
Galeria Almeida e Dale
Stefania Paiva
Cauê Alves
Yuri Firmeza
Welington Rodrigues
Thiago Martins de Melo
Marília Razuk
Blanche Marie Evin
Guy Veloso
Fundo Z / Museu de Arte do Rio (MAR)
Marco Cirenza
Tirry Pataxó
Galeria Cana
Ronaldo Simões
Carolina Olinto
Hussein Rimi
Marcelo Guarnieri
Museu Judaico do Rio de Janeiro
Eliane Pszczol
Marcelo Campos
Luiz Chrysostomo de Oliveira
Fotoativa
FotoRio
Museu Iberê Camargo
Airton Krenak
Anna Dantes
Selvagem
Movimento Indígena das Escolas Vivas
Paulo Gurgel Valente
Ricardo Cantarino
Carlo Cirenza / Carcara Photo Art
Instituto de Estudos Brasileiros (IEB) / Universidade de São Paulo
FGV Conhecimento
Sidnei Gonzalez
Renata de Paula
UNICAMP
Estúdio Denilson Baniwa
Leo Pedrosa
Roberto Alban
Mauro Saraiva / Tsara